【巴拿馬文件】大批與內地高官名字拼音相同者上榜

撰文:傅霾澈
出版:更新:
公眾登入ICIJ網頁,即可搜尋大批開設離岸公司人士的資訊。(ICIJ網頁截圖)

國際調查記者聯盟(ICIJ)今天(5月10日)起,正式向公眾公開「巴拿馬文件」內容,任何人只要登入ICIJ網頁即可找尋相關資訊。文件涉及3.3萬名中國人物、4188間離岸公司。在資料庫中搜尋,發現不少榜上有名者,與內地高級官員的拼音相同。不過,由於中國重名問題普遍,中譯英拼音亦有局限,無法確定這些人是否就是內地的高級官員。

財政部長國務委員 同名人士在列

巴拿馬文件資料庫中,有人與財政部長樓繼偉(Lou Jiwei)拼音相同,這名Lou Jiwei與另一名叫Zhang Jianfeng的人物,是一間在英屬處女島註冊公司Crown Aquarius Limited的受益人。

與國家民族事務委員會前主任王正偉(Wang Zhengwei)拼音一樣的人物亦出現在資料庫中,這位Wang Zhengwei是一間在塞舌爾註冊的公司WORLD QUALITY TRANS CO., LTD的股東。

其他國務院內的官員名字拼音也出現在資料庫中,其中國務委員兼國務院秘書長楊晶(Yang Jing)的名字出現6次,其中一名為女性;國務委員王勇(Wang Yong)的名字出現11次;水利部部長陳雷(Chen Lei)的名字出現5次,而國家計生委主任李斌(Li Bin)的名字則出現9次。

<巴拿馬文件資料庫連結>

從公司和人物關係圖可協助疏理個中脈絡。(ICIJ網頁截圖)

上榜者與高官同名 難確定身分

資料庫中不少名字亦與地方高官名字相同,與四川省長尹力(Yin Li)拼音一樣的人士與另外5人持有一間在英屬處女群島註冊的公司China Oil Capital Investment Limited。

與安徽省長王學軍(Wang Xuejun)拼音一樣的人士,則與另一名股東Xu Hui共同持有在塞舌爾註冊的公司Synergy Tech Global Limited。

與廣西自治區黨委副書記陳武(Chen Wu)拼音一樣的人士,則與另一人持有一間名為Spread Fast Holdings Limited。

此外,還有17人的名字與內蒙古自治區黨委書記王君(Wang Jun)一樣,8人與雲南省長陳豪(Chen Hao)相同,同時有4人與浙江省長李強(Li Quang)、3人與寧夏回族自治區黨委書記李建華(Li Jianhua),及2人與黑龍江省長陸昊(Lu Hao)名字拼音一樣。

其中,楊晶、王勇、陳雷、李斌、王君、陳豪、李強,在國內都是極為普遍的名字。漢字中大量的同音字也導致了無法通過拼音確定對應的具體漢字,如Yin Li中的「Yin」除了可以是「尹」也可能是「殷」,「Li」除了「力」外還有可能是「利」、「立」、「麗」、「莉」等多種可能性。因此,僅憑上述拼音,難以確定榜上有名者是否就是內地高官。