聽歷史 - 現在被禁公開禁放的納粹德國歌曲

撰文:宋燁文
出版:更新:

二戰時期的法西斯極權納粹德國( Nazi Germany )或他們自稱的第三帝國( Third Reich )一直是令人不恥的政權,德國在戰後除了向世界道歉外,也一直坦誠面對過錯,讓國民有勇氣地重整其鼓。不過同一時間,德國也不能再讓這極右的法西斯權主義再抬頭,怎辦?就是從文化上著手,除了不能在公開場合中展示希特拉敬禮手勢和納粹徽章旗幟外,當年的很多歌曲,包括納粹的「黨歌」《 Horst-Wessel-Lied 》。

《 Horst-Wessel-Lied 》,英文為「 Horst Wessel Song 」,也可以如歌詞的第一句「 Die Fahne hoch 」即「 Raise the Flag 」稱呼,於 1929 年由 SA( Sturmabteilung )隊目 Horst Wessel 寫成,是想令振奮 SA 軍心、仿效當時是德國共產黨軍隊 Red Front Frighters’ League,也可以激怒共黨成員。Horst Wessel 於 1930 年被共黨成員槍殺,當時的大區長官( Gauleiters )、柏林納粹喉舌報 Der Angriff 的老闆 Joseph Goebbels 為了「納粹黨的宣揚工作」,烈士化了 Horst Wessel 的死亡,更美化了他的歌成為黨歌。

現在德國和奧地利都禁止在公開場個播這首《 Horst-Wessel-Lied 》,最多只能以教學用途,否則會受最言三年的監禁。當然,網上仍找到這歌來聽,和樂譜等等。( 別以身試法在德國柏林御林廣場播!)

Die Fahne hoch! Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert mit ruhig festem Schritt.
Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist in unser'n Reihen mit.
旗幟高舉!隊伍緊排!
衝鋒隊以鎮定堅毅的步伐行進。
同志縱被紅色戰線與反動派奪命,
靈魂也隨我們隊伍邁進。

Die Straße frei den braunen Bataillonen!
Die Straße frei dem Sturmabteilungsmann!
Es schau'n aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen,
Der Tag für freiheit und für Brot bricht an.
為褐衫軍清道!
為衝鋒隊員清道!
群眾帶著希冀望向卐字符,
自由與麵包的破曉來臨了。

Zum letzten Mal wird zum Appell geblasen,
Zum Kampfe steh'n wir alle schon bereit.
Bald flattern Hitlerfahnen über allen Straßen,
Die Knechtschaft dauert nur noch kurze Zeit.
號角最後一次被吹響,
我們都準備好去戰鬥。
很快希特勒的旗幟將飄揚在所有街道上,
我們被奴役的日子將不會再持續很久了。

Die Fahne hoch! Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert mit ruhig festem Schritt.
Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist in unser'n Reihen mit.
旗幟高舉!隊伍緊排!
衝鋒隊以鎮定堅毅的步伐行進。
同志縱被紅色戰線與反動派奪命,
靈魂也隨我們隊伍邁進。

這首歌當年是會和德國國歌《 Deutschlandlied 》並列播放,希特拉青年團( Hitler Youth )更要在邊唱黨歌時邊舉起「 Hail Hitler 」的手勢。 而當時對抗納粹黨的人(多數是共黨成員),會「惡搞」( parody )或二次創作這歌,在街上與之對侍時取笑一番。

其實還有很多歌曲,如《 Kampflied der Nationalsozialisten 》是一首「民族主義的戰鬥歌」,由一首 1811 年的民謠改編,但比較難可以在網上找到了;還有一首《 SS Marschiert in Feindesland 》是在二戰時 Waffen-SS 在戰場上會唱、播的歌,都是了,YouTube 不會見到的了。大家可以試試找找看。