「周大福」變「周大褔」!內地女買金慘呻中伏 網民︰差一點買對

撰文:田中貴
出版:更新:

山寨貨市場十面埋伏,商標或商戶名稱「只差一點點」就已經謬之千里。內地1名婦人向消費者投訴平台求助,早前在淘寶經「周大福」購買3件1.5克金飾,盛惠2,000人民幣(約2,200港元),但到手後發現金飾較重,磅重時發現單件接近3克,於是詢問對方,但對方回覆稱使用塑膠工藝,女事主經了解後發現自己光顧「周大褔」,其「褔」字和本港售賣珠寶金器集團周大福多了一點,周大福更澄清,「周大褔」並非其旗下店舖,提醒女事主謹慎消費。

網民笑言「『福』的部首從示字旁,『褔』從衣字旁」、「差一點就買到」、「只差一點點,即可以和真貨會面」。

女事主發現自己光顧的「周大褔」,其「褔」字和本港售賣珠寶金器集團周大福多了一點。(微博影片截圖)
+3

女事主吳女士向消費者投訴平台時表示,早前在淘寶見到名為「周大褔」的網店,沒有留意到部首有兩點,以為是本港售賣珠寶金器集團周大福,「周大褔」同樣售賣珠寶金器,吳女於是向對方購買3件999足金金飾,收貨後「第一反應是覺得有點重,隔了一段時間就一磅了一下」,就發現總體一個單件接近3克。

吳女向客戶服務發交訊息了解,詢問是否加了其他物料,對方解釋本身是空心,所使用3D硬金工藝,內部會注膠加固,吳女大感疑惑,改往周大福門店詢問,職員表示周大福不會添加其他物料,吳女再私訊問「周大褔」,對方稱再了解事件。

本港著名售賣珠寶金器集團周大福表明與「周大褔」沒有關係。(示意圖/資料圖片/廖雁雄攝)

到最後吳女翻查收據、包裝等資料,發現「周大褔」雖然採用真店商標,但自己光顧的周大褔的「褔」字比香港名店周大福多了一點,原來自己買了山寨品,再問真正周大福,對方強調「周大褔」並非其旗下店舖,提醒吳女謹慎消費。

平台亦在網上發現多間「周大褔」在售賣珠寶金器,但相信並非千足黃金。多名網民笑言「差一點就買到真的周大福」、「想買周大福,買到周大褔」、「買金真的要考眼力」。

「福」和「褔」只有一點分別,前者部首示字旁,後者則是衣字旁,至於讀音方面,根據漢語多功能字庫,「福」的讀音與「覆」相同,但「褔」讀作「副」,「福」早於甲骨文時期已經出現,隨住歷史演變,意思和「禍」相對,有保佑、祝福、幸福和福氣的意思,至於「褔」相對比較名不經傳,只在《康熙字典》收錄,現時逐漸被「副」字取代。

(綜合)