兩文三語.三|「國際化」迷思構成「英文霸權」
撰文:楊瀅瑋
出版:更新:
荷蘭社會學家亞伯拉姆·德·斯瓦安(Abram de Swaan)提出「全球語言體系」金字塔,把世界上的語言分為四類:外圍語言、中心語言、超中心語言和極中心語言,其中英文作為「極中心語言」,穩坐於金字塔上端,是世界各地通用的國際語言。它就像「國際貨幣」美元,具備極強的「網絡外部性」,主導着國際間的文化和經貿交流,而很多國家和地區彷彿只要能以英文與發達國家來往,就能享有更美好的未來。香港便深陷這種「英文化等同國際化」的迷思。
「反思兩文三語」系列報道七之三
兩文三語系列報道將在本周內陸續刊出:
兩文三語.一|香港人的語言漂流記——「兩文三語」變「重英輕中」
詳細內容請閱讀2021年11月1日出版的第289期《香港01》電子周報深度報道《「國際化」迷思構成「英文霸權」》。你亦可按此試閱電子周報,閱讀更多深度報道。