【揚言自得】「9.11」恐襲罹難者的女兒 低誦最感人悼詞
撰文:楊志剛
出版:更新:
這是逝世的時代。過去一年,本港約有五萬人離逝。哀悼逝者的有妻子丈夫戀人,或父母子女兄弟姊妹,或朋友同事,亦有素未謀面的追隨者,或萍水相逢的過客。埋在心中的悼念,是最真誠的悼詞,發自心底,不存在優劣之分。
古今中外的悼詞祭文,大都是生者抒發對逝者的思念。美國「9.11」恐襲後,一名11歲女孩在追悼會誦讀詩人瑪麗.伊莉莎白.弗萊的詩,以悼念罹難的父親。該詩反其道而行,是逝者對生者綿綿細語的安慰,在此把該首詩翻譯如下:
《不要在我墓前哭泣》
不要站在我墓前哭泣,
我不在那裏;我沒入睡。
我是悠悠不息的輕風,
皚皚白雪的閃光。
我是金黃稻麥的陽光,
秋日綿綿的細雨。
你在清晨寧靜中睡醒,
我是你輕快起來的力量,
就像群鳥高飛。
我是柔柔星光,照亮夜空。
不要在我墓前哭泣。
我不在那裏。我沒有別離。
已故才子黃霑填詞作曲的《明星》:「當你見到天上星星,可有想起我」, 是天下第一悼亡曲,高逸清遠,撫慰眾生。張國榮曾經演唱這首歌,今天在視頻重看,原來是他在獨唱離別輓歌,難怪他唱得孤苦……(節錄)
上文節錄自第257期《香港01》周報(2021年3月22日)《在逝世的時代,不要在我墓前哭泣》。如欲閱讀全文請按此試閱周報電子刊,瀏覽更多深度報道。