【去國立事件】「去國立」陰霾下立大功的塗改液

撰文:胡頁一
出版:更新:
千辛萬苦來台灣唸書,就是為那一紙證書。她唸的是國立大學,觸動大陸人神經的「國立大學」。她說,要把證書上的「國立」兩個字塗掉。
胡頁一

不在香港,也沒在看香港的報紙。但總有熱心或熱血的朋友奔走相告。最近的,是有關「去國立」的事。

康文署是笨,是護主心切,還是如羅淑燕說的「極粗暴及缺乏文化素養」,不是當事人,很難確定。但對「國立」兩個字如此敏感的,相信不只是康文署的官員。如果說這是「極粗暴」的方式,我倒見識過一次。

兩年前的冬天,大概一月吧,我在台北,只記得很冷,冷得從捷運站走5分鐘到咖啡店,都覺得蕭瑟的程度。我約了一個大陸學生碰面。從上海來的年輕姑娘,臉圓圓個子小小,臉上有點青春痘,但很機靈,說是來台灣唸文學。一直堅持不肯告訴我本名,說自己就叫「阿毬」。

兩個人漫無目的地談,反正就約在很漂亮的二手書店,比香港人熟悉的誠品還漂亮多了,看一下楊絳,又看一下王丹,店裡沒幾個人。阿毬忽然提到她畢業的事。

「嗯,反正還有好幾個月嘛。」我一臉沒什麼好擔心的表情。

「到時可能要給它塗一下。」阿毬扶了一下眼鏡,沒有正視我地說。

塗什麼。我心裡嘀咕。

阿毬說的,是她在台灣的畢業證書。千辛萬苦來台灣唸書,就是為那一紙證書。她唸的是國立大學,觸動大陸人神經的「國立大學」。她說,要把證書上的「國立」兩個字塗掉

「塗掉?」我有點笨,只是重複阿毬的話。

「嗯。不然過不了的。反正塗掉,再複影一下就好。」

在什麼都是假的國度,可能可以接受塗掉然後影印的畢業證書。反正不用certify true copy,那一筆塗改液,也不會比「國立」二字礙眼

阿毬是先考上上海復旦大學,再申請來台當陸生,所以在台灣的畢業證書,還是要給復旦的學務主任過目。

「也不只是學校啦,不塗掉的話,要找單位也是很困難。」

她是指找工作。莫道國家單位,要拿着台灣「國立」大學的畢業證書,到私人公司,也不大可行。我帶點半開玩笑說,早知道就別來台唸書嘛,擠掉那麼多人、那麼辛苦考上復旦,來幹嘛?現在連畢業證書,也都弄得這樣鬼鬼祟祟的。

那一刻的氣氛有點無奈。阿毬說自己早該察覺到。話說當日申請入學時,從台灣寄到上海的申請表格,台灣大學也有人先把「國立」二字塗掉,否則信是寄不到復旦,更到不了阿毬手上。

很微妙的關係。因長久的對峙,大家就按照這樣的潛規則,一直小心翼翼避重就輕的處理。

阿毬後來有替她的畢業證書拍了照,傳到我手機,只叮囑我,看完馬上刪掉。

大陸的郵務人員和復旦職員,分別知道那一抹白色塗改液背後是什麼。視而不見,卻又這樣自欺欺人的,過了關。外人看起來愚笨而滑稽。

我問阿毬,介意我把塗改液的事情說出來嗎?她聳聳肩。這在大陸不是什麼秘密,只等皇帝的新衣中的正義小孩一語道破。

(本文純屬作者意見,不代表香港01立場。)