兩大遊日必用App.Tabiko 真人幫你安排行程 Payke 一嘟了解產品

撰文:陳錦洪
出版:更新:

港人到日本旅行已經到達瘋狂的地步,就算言語不通也無阻港人對日本的喜愛。不過,自由行時沒有一個懂日語的朋友在旁,難免會遇到一些阻滯。若果大家想安排日本行程﹑訂檯,以及購物上更得心應手,就要留意以下兩個遊日必用 APP

Tabiko 真人即時回答遊日查詢

有時安排行程前,大都有上網/查看旅遊書,不過資料未必夠快夠新,如果可以即時問到今次東京有什麼特別活動就更好了。Tabiko 似足 WhatsApp 般簡潔方便,只要在 App 上詢問有關遊日的查詢,就能得到客服迅速的回答。客服大都是在日本居住了一段時間的台灣年青人,他們對日本各地的資訊都有一定了解,用戶可以用中文向他們查詢現時日本有什麼特色景點,甚至可以仔細了解有什麼地方可以賞櫻或夾公仔店的位置等。

Tabiko 真人回答遊日相關問題(官方圖片)

免費預訂餐廳

日本的人氣餐廳都大排長龍,但不懂日文難以致電留座,旅遊的時間就是金錢,花在排隊上實在浪費。大家也可以使用 Tabiko,找客服免費幫忙訂座,只要輸入相關資料,就能輕鬆訂座。不過,部分的餐廳會收取額外取消費,因此用戶要先新增信用卡,如臨時取消及無故未到,即將被收取費用,若沒有發生這問題就不會收費。其實 Tabiko 還可以幫助預訂住宿和機票,不過「機酒」涉及的金額較大,筆者建議可先找客服查詢目的地的酒店推薦後,再返回官方網站預訂比較合適。(點圖看使用步驟)

Payke 了解商品詳情

去到日本,少不免前往藥妝店掃貨。不過,就算產品上有漢字,部分商品的詳細資料難以了解,特別是藥物的成份﹑服用方法和劑量必須有確切的了解,如果外服當成口服就危險了。而日本公司開發的 Payke,只要掃瞄產品上的條碼,就能知道產品的相關資訊。

大部分日本商品能成功掃瞄

Payke 內的商品描述能分成兩類:一,和生產商合作的詳細描述;二,沒合作的簡單描述。在(一)的情況下,商品的資訊非常詳細,與產品背後的商品說明基本一致。(二)即有點似 Google Translate 的文字描述,雖不太通順,但已經比單看片假名和漢字更能了解產品資訊。在藥妝店打開這個 App,連中國店員也不用依靠,自己就能玩轉所有日本商品。(點圖看使用步驟)

+3