【恩威並施】功課與工作紙

撰文:胡恩威
出版:更新:

「功課」裏面要「練功」與及有「課」,所以是功課。九十年代末期開始,香港學校出現了「工作紙」這個「名詞」,翻譯自英文Work Sheet。為什麼功課會低貶成為工作紙?

工作紙只是一張紙,功課是一門課,需要長時間去練習。有人會說,不應該執着於這個詞匯。但是有些傳統就必須要執着,尤其是用字不當會引起誤會。例如以前有練習簿和功課冊,但是現在變成功課紙,變成了一張一張紙,當然就是反映了香港教育政策的特色︰西方用什麼字就用什麼字。就正如西方在推動STEAM,香港又推動STEAM。其實STEAM的本質就是數理化,只不過西方用了一個比較活潑生動的詞匯去形容,背後也是以數學為本。

Engineering(工程學)包含化學工程、生物工程、物理工程,是一種進化。香港教育的水平能夠進化嗎?STEAM到頭來變成買一大堆器材、平板電腦、手機,學生寫習程式,但若果數學基本功不學好、物理基本功不學好、幾何學不好、化學學不好,如何能夠STEAM?

(黃寶瑩攝)

西方推動STEAM是S.T.E.A.M.—Science、Technology、Engineering、Art、 Mathematics。香港就把Art拿走,變成STEM。為什麼要把Art 拿走?其實Art是靈魂,沒有Art其他根本都不能成立,因為少了創意。就正如把功課變成功課紙,本身就是低貶了學習。它只是變成一張紙,不是一門課。這些詞語每一個字背後都代表了一個思想。所以我們需要文字、所以我們中國人的四書五經裏面每一個字背後都有一個意思,不可以隨便刪減。

但是,回歸以後,香港政府「中文英文化」的現象特別嚴重。不單只政府,整個香港社會的語文水平都下降。有些朋友反對用廣東話教中文,我反而是這樣說︰廣東話是古語,用廣東話教唐詩宋詞、唸四書五經都讀得通。

普通話不是不好,而且和廣東話一樣重要。用廣東話和普通話並行學習中國傳統文化,有一個好處是讓年輕人用粵語古語去說中文。這也說明廣東話本來就是中國語言的一部份,而不是有些人說廣東話是發明出來,廣東話是香港語。

香港故宮文化博物館內,市民利用現代科技練習書法。(中新社)

香港今天的低俗語言是過去低俗傳媒獨大產生的惡果,可惜的是政府沒有撥亂反正,在中文教育上並沒有用廣東話教古文、四書五經和唐詩宋詞,提升學生吸收中國文化的基礎。這些中國文化的基礎和語言和文字有關,它並不是一個落後的概念。很多時候香港人覺得傳統文化是落後,但是裏面有很多創新的可能性,是可以由我們去開發的。

面對日新月異的科技發展,傳統文化更提供了紓緩科技帶來的壓力的功能。傳統佛學道家的思想對整個社會的發展就有建設性的作用。所以香港中文課程必須改革,由幼兒小學開始,必須多教唐詩宋詞等優美的中國文化。

胡恩威
全國港澳研究會會員、江蘇省政協委員、進念.二十面體聯合藝術總監暨行政總裁

(文章純屬作者意見,不代表香港01立場)