【香港人造香港字】長者兩年造「香港字型」供下載 網民讚型到爆

撰文:曾向銓
出版:更新:

正在望著電腦、電話的你,有沒有發現「電」字與與我們平日手寫的有所不同?為解決這個矛盾,一班(幾多人)長者於2014年展開造字計劃,創出一套符合香港寫法的電腦楷書字體──「自由香港楷書」。字型於昨日冬至(21日)開放下載,超過23萬人次瀏覽,計劃發起人梁敬文坦言始料不及,未來希望繼續「香港人造香港字」,用一年將字庫擴充至2萬個字。

將4700個「自由香港楷書」,冬至(21日)開放予市民下載。(自由香港字型 fb及網站圖片)

教育局有一套《香港小學學習字詞表》,規範超過四千個中文字的寫法,也就是我們從小書寫的中文字。我們目前使用的是來自台灣的字體,兩者不少字詞的寫法都不同,例如「電」字下半部是穿頭及無鈎,「告」字的是「上牛下口」。資深社工梁敬文兩年前組織一班退休長者,利用台灣的開源全字庫楷書,造出約4700個符合教育局標準的字型,昨日(21日)開放予公眾下載

長者邊學邊做

短短一日,「自由香港楷書」超過23萬人次瀏覽,有網民大讚「型到爆」,更稱會考慮用作印刷公司單張。梁敬文接受《香港01》記者訪問時指,­­­當初造字時無預料過會引起廣泛迴響,鼓勵了參與計劃的長者,「他們不懂英文,但造字的軟件是英文,兩年來是邊學邊做,不少困難都要大家共同解決。今次得到廣泛關注,大大增加了他們的信心。」

上方字型的現時電腦使用的標體楷,屬台灣寫法,下方字型是「自由香港楷書」,是港人自小學習的寫法。

原意是教導下一代香港文字的寫法

網民贊同計劃目的外,亦提出了不少意見,例如字型比例不夠整齊美觀,梁敬文指,開始時的確有想過相關問題,「但我們不懂設計,只好使用台灣的免費全字庫,修改成符合香港寫法的字型,而且計劃原意是方便教育界容易教導下一代,文字於香港的寫法,避免因書寫字與電腦字不同,而出現的混淆。我們完成後,曾邀請香港教育大學語文研究中心作校對,最後仍有五百多個字因筆劃相距太近等問題要更改,才公開讓市民下載。」

招募年輕人「香港人造香港字」

二十多位長者在兩年時間造出約4700個字,梁敬文坦言,大部分時間都花在學習軟件方面,接著除了跟進網民意見作改善外,亦打算招募年輕人、學生等做義工,在一年內將字庫擴充至2萬個字,「一套香港字不應只得長者在造,我們好希望香港人造香港字,多些市民及學生一齊參與」,再建議教育界嘗試使用。