絕體絕命都市4、方根書簡Last Answer出中文版 會否較吸引?

撰文:林卓恆
出版:更新:

一個頗為突然的新聞:台灣遊戲代理商「傑仕登」在今日(12月3日)正式宣佈將《√Letter~方根書簡~Last Answer》以及《絕體絕命都市 4 Plus:夏日回憶》進行繁體中文化。

《方根書簡》以及《絕體絕命都市4》都是劇情主導、文字量高的遊戲,對不諳日文的玩家而言較難體會遊戲樂趣,因此有中文版本亦實屬好事。

《方根書簡》已在兩年前推出過中文版本,而《√Letter~方根書簡~Last Answer》則是今年推出的真人版畫面+追加新劇情的「強化版」;不過考慮到己有舊版中文,相信中文化工作不會花太多功夫,甚至可望在短期內推出。

+1

《絕體絕命都市4》中文版會否較易接受?

至於宅民黨之前亦作出評測的《絕體絕命都市4》則比較值得注目,事關遊戲大部樂趣均來自對白選項,而一大缺點則是定價過高;中文版則解決了語言問題,加上PS4遊戲在台灣代理時定價往往較日版低,似乎一下子解決了遊戲兩個最令人卻步的原因。對於想一圓《絕體絕命都市》情意結,卻又接受不了3A大作價錢買半成品遊戲(其實就算有閒錢也不應該接受)的玩家來說也評是個理想方案。