從「蝦條」講起:廣東話用諧音委婉講粗口之美

撰文:Ben Sir 歐陽偉豪
出版:更新:

自問研究香港潮語多年,好有自覺留意學生的說話,經常請教他們這個那個,
好不容易才掌握了「畀女chur」如何使用,
與此同時,卻給網絡用語「呃蝦條」難倒了。

老師上月回來,有次吃飯,他問我什麼叫「畀女chur」。

首先,我要解釋chur的意思。

接着就要解釋「畀客戶chur」是什麼意思。

到最後,要指出「畀女chur」比 「畀客戶chur」多一層意思,就是你心儀的女生瘋狂的追求你,對你要求多多,把你搾乾搾盡等。

「 呃 蝦 條 」
 起源 與 意思 

最近,網絡上經常出現「呃蝦條」這個短語,早見於2009年一個網頁,標題是:「5p呃蝦條都好易下 走左個14歲的媽媽」,就是說,「呃蝦條」這說法起碼有7年歷史了,憑這標題,可以推斷短語意思是「欺騙少女發生性行為」。問題是,跟蝦條有何關係?跟所謂的「炒蝦拆蟹」有關嗎?如果是,應該叫「呃蟹條」或者「呃蟹柳」吧。直至我找到下列兩個出處,才明白到底是「呃」什麼:

「呃蝦條」是粵語「呃西屌」之諧音,當中「呃」,有哄騙及欺騙的意思,「西」是女性性器官的諧音,所以「呃蝦條」就是形容哄騙青春少女和自己進行性行為。

「 呃 蝦 條 」
 語音 與 語法 

原來,「呃蝦條」跟「呃西屌」有音韻上的淵源,怪不得「呃蟹柳」要出局了。「西」是女性性器官的粗口語音hai的諧音,「蝦」的發音是haa,跟hai的發音極之相近;「屌」(diu)又與「條」(tiu)押韻,所以,網民就以「蝦條」取代「西屌」,以諧音來避免直白的粗俗。

這個諧音替代也使語法方面有所改變,本來的「呃西屌」的語序是動詞-名詞-動詞,是個「連動關係」,現在變成「呃蝦條」,其語序是動詞-名詞,是一個動賓關係。諧音改變連帶語法改變,怪不得我首次接觸「呃蝦條」時,以為關於兒時所吃的蝦條,誰知它其實指成年人的玩意。

其 他 相 關 用 詞

這個「呃」字多少帶點負面,「食女」又如何呢?開宗明義就是「食」,似乎主動、猴擒了一點,但沒有欺騙成分,即「冇帶欺騙成分咁食女」,感覺似乎真誠一點。

至於「瘟女」「yo女」,又如何解釋呢?我不懂,我跟得較貼已經是「鎅女」了,大概指把女生從他方「鎅」到我方。再追下去,就是「溝女」;中心思想始終都是追女仔。

(本文純屬作者意見,不代表香港01立場。)