【港足.博評】噓國歌禁之不絕 其實FIFA沒規定要播國歌

撰文:葉天佑
出版:更新:

開宗明義,各位必須釐清一個鐵一般的事實。在國際足壇,我們是「香港隊」,不是「中國香港隊」,千萬不要被 CCTV 5 與中國傳媒誤導。

別看輕沒有「中國」兩字的重要,是「香港代表隊」非「中國香港代表隊」,意味着隊伍代表着的,並非含有「一國兩制」意味的香港,而是能夠抽離「中國」的一國元素的代表隊。沒有了這個沉重的政治負擔,「香港代表隊」選曲是自家的事,就沒有選擇以中國國歌的必要性。

筆者如此說,應有五毛會馬上搬《基本法》第 149 條出來指手劃腳。

香港特別行政區的教育、科學、技術、文化、藝術、體育、專業、醫療衛生、勞工、社會福利、社會工作等方面的民間團體和宗教組織可同世界各國、各地區及國際的有關團體和組織保持和發展關係,各該團體和組織可根據需要冠用" 中國香港" 的名義,參與有關活動。
《基本法》第 149 條

五毛下結論必然就是,黃屍假借足球之名搞港獨。實情卻是,基本法上寫的是「可根據」,而非「必須根據」,再者,根據國際足協規定,申請成員的資格是依據足協身份,而非主權國家的身份。更加直白的說,國際足協的成員是該成員地區的代表隊,而非國家隊,成員不必擁有獨立主權。

故此,早在英國殖民時代,香港已於 1954 年以「香港代表隊」的身分成為國際足協成員,香港也絕不是唯一一個非主權國家的成員,單以英國計,就有英格蘭、蘇格蘭、威爾斯和北愛爾蘭,四個獨立足協在國際足協註冊成為會員。

fifa官方網頁可見香港上並無中國兩字。(fifa.com 網頁擷圖)

動用不了基本法,他們就會搬中國剛立的「國歌法」,並預計政府會將此法引到香港本地立法。十月一日起,中國《國歌法》生效,對奏唱國歌時的行為作出規範,包括「需肅立、舉止莊重及不得有不尊重國歌」,更寫明「在公共場合惡意修改國歌歌詞,以歪曲、貶損方式奏唱國歌,或以其他方式侮辱國歌」,隨時會被拘留或依法追究刑事責任。

香港人不同於中國人,民不畏威,則大威至;民不畏死,奈何以死惧之。叫香港人上街革命也許發夢冇咁早,但一場足球比賽,就算只是旺角場,都有數千人入場,假如球賽移師大球場舉行,數萬人同場,一起噓國歌,難道政府會敢作出大型拘捕行動嗎?假如政府想殺雞儆猴,製造寒蟬效應,恐怕只是愚不可及,噓聲只會愈來愈大。

國際足協對成員們的選曲並無特別限制,同是在英國國土,蘇格蘭代表隊播的不是《God Save the Queen》而是《Flower of Scotland》,威爾斯代表隊播的是《Old Land of My Fathers》,光從選曲上,就看到他們知道自己並非代表「英國蘇格蘭」或「英國威爾斯」在球場上奔跑,僅僅只是代表自己地區而戰。

每次球迷噓國歌後,看見足總梁孔德受訪時苦口婆心,不敢得罪球迷,又怕得失「主人」的為難,真是「心生不忍」。以一曲《獅子山下》代替《義勇軍進行曲》,不但替你們主子保着面子,不必中國國歌再在球場上被侮辱一番,同時又在精神層面上,滿足香港人的心理訴求,何樂而不為呢?

(文章純屬作者意見,不代表香港01立場。)