意大利其實無「肉醬意粉」? 博洛尼亞市長解畫

撰文:許懿安 洪怡霖
出版:更新:

肉醬意粉的英文是spaghetti Bolognese,不少人因此認為它來自博洛尼亞(Bologna)。這款美食可見於全球多國,但事實上與這個意大利北部城市沒有什麼聯繫。
博洛尼亞市長梅羅拉(Virginio Merola)雖認為這個「美麗的誤會」讓城市變得出名,也希望外界對當地以至該市食物了解更多。

梅羅拉接受英國《每日電訊報》訪問時指出,「(博洛尼亞)因一個不是源自本市的菜式馳名全球,這是奇怪的。我們對於(菜色名字)讓人們注意到本市感到開心,但比較喜歡以作為我們傳統烹飪一部分的高質素食物聞名海外。」

這位市長為讓外界對當地認識更多,周一(2月25日)推出宣傳活動,宣布在Twitter徵集肉醬意粉相片。他透露計劃使用它們在全球最大的美食主題樂園FICO Eataly World舉行展覽,趁機對外「科普」一下。

在博洛尼亞的餐廳點菜是要求吃肉醬意粉其實是失禮的。侍應生每每遇上這種情況,都會面容扭曲地、困惑地反覆向遊客解釋,當地的肉醬意粉為「Tagliatelle al ragù」。這是一種用手製雞蛋麵團製成的意粉,配以慢煮肉醬,再加上芹菜、紅蘿蔔、洋蔥和蕃茄,用酒慢慢地燉。

不止侍應生感到困擾,所謂的spaghetti Bolognese已激怒一些意大利人。他們為博洛尼亞肉醬(Ragù alla Bolognese)的傳統被扭曲表示憤怒。這種醬汁以蕃茄和紅酒為主要材料,然而2017年有「英國蛋糕天后」之稱的Mary Berry在節目中製作這道意粉,卻加入蒜、百里香及忌廉,惹來大量觀察投訴。

(每日電訊報)