馬來西亞首相前誤用印尼語打招呼 文在寅好尷尬

撰文:歐敬洛
出版:更新:

韓國總統文在寅上周展開東盟三國之旅,在周三(13日)前往馬來西亞,與首相馬哈蒂爾(Mahathir bin Mohamad)會面。不過文在寅一句無心錯誤卻成為焦點。他與馬哈蒂爾舉行聯合記者會期間,當眾打招呼時不小心把馬來語的「午安」講錯印尼語的午安,造成尷尬。

青瓦台在一周後的周三(20日)就事件道歉,稱在為文在寅撰寫講稿時出現錯誤,並承諾不會再犯錯。

事緣文在寅上周三(13日)與馬哈蒂爾會談後舉行聯合記者會期間,打招呼時說錯話。文在寅為表示友好,原本希望以當地馬來語「午安」與記者們打招呼,但因青瓦台準備錯誤,文在寅說錯印尼語的午安。

正確的馬來語午安是「Selamat petang」,文在寅卻說成「Selamat sore」。「Selamat sore」是印尼語的午安,雖然一般馬來西亞人都聽得懂且會接受,但對國家元首來說,向馬來西亞用印尼語打招呼顯得不太禮貌。

幸好馬來西亞並沒有特別介意,但發現錯誤讓韓國顯得非常尷尬,特別這是事隔9年再有韓國總統訪問馬來西亞。在野自由韓國黨稱,青瓦台有關人士應當負責。

英國外相講錯自己妻子國藉

類似的錯誤過去在別的場合也有發生,英國外相侯俊偉(Jeremy Hunt)2018年7月與中國外長王毅會面,前者為表示友好,想以自己中國人的妻子作話題,卻不小心說錯妻子是日本人。侯俊偉稱是因較早前用日語與王毅對話才一時口誤,慌忙更正。

(綜合報道)