[韓樂園]少女時代《再次重逢的世界》 唱出SONE心聲:在等待奇蹟

撰文:施可瑩
出版:更新:

韓國天團少女時代,在2007年以《Into The New World》(再次重逢的世界/다시 만난 세계)一曲出道。雖然剛剛有消息指少女時代的Tiffany、秀英、徐玄(又譯:徐賢)不跟SM娛樂續約,而跟留下來的太妍(又譯:泰妍)、Sunny、孝淵、Yuri、潤娥(又譯:允兒)在未來活動上方向未明。由2007年開始,少女時代不論以多少人的形式出現,均得到SONE(少女時代粉絲)的全力支持,現在少女時代去向雖然未明,但相信SONE對她們的支持依然不減!

少女時代以《再次重逢的世界》一曲開始她們的Kpop事業,慢慢步向天團之位!(網上圖片)
希望SONE今次可以好似少女時代《再次重逢的世界》歌詞一樣「在等待奇蹟」!(網上圖片)

【少女時代解散?】秀英Tiffany徐玄唔續約 SM:商議後慎重決定!

少女時代出道歌《再次重逢的世界》絕對可以表達SONE現在的心聲。就好像「알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어」(如果未知的未來不能更改 不要放棄 )、「특별한 기적을 기다리」(在等待特別的奇蹟)等。希望SM娛樂和少女時代之後會有好的消息給SONE吧!

少女時代在出道10週年,傳出解散的消息絕對是SONE意想不到的!(網上圖片)
+51

《再次重逢的世界》(다시 만난 세계/Into The New World)中韓歌詞


[태연] 전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만 
想要表達 悲傷的時刻 雖然都散去後只聽得見 

[서현] 눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을 
閉上眼睛感受吧 感動的心 投向你的我的目光 

[제시카] 특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은 
雖然在等待特別的奇蹟 擺在眼前的我們經歷的路 

[유리] 알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어 
如果未知的未來不能更改 不要放棄 

[티파니] 변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지 
請守護那不會改變的愛情 傷口一直到我心裡 

[써니] 시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간 
在你的視線裡我是不重要的 被停止的這個時刻 


*[All] 사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝 
愛你就是這樣感受你 曾描繪的彷徨戀人的經過 

이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕 
在這個世界上重複的悲傷 現在說再見 

수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가 
在許多未知的道路上 我追隨著那朦朧的光芒 

언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계 
永遠和你在一起 重逢的我的世界 


[윤아] 특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은 
雖然在等待特別的奇蹟 擺在眼前的我們經歷的路 

[태연] 알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어 
如果未知的未來不能更改 不要放棄 

[수영] 변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지 
請守護那不會改變的愛情 傷口一直到我心裡 

[효연] 시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간 
在你的視線裡我是不重要的 被停止的這個時刻 


*[All] 사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝 
愛你就是這樣感受你 曾描繪的彷徨戀人的經過 

이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕 
在這個世界上重複的悲傷 現在說再見 

수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가 
在許多未知的道路上 我追隨著那朦朧的光芒 

언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의 
永遠和你在一起 重逢的我們 

[서현] 이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 [제시카] 그대의 부드러운 숨결이 
這樣的黑夜獨自感受 你溫柔的呼吸 

[태연] 이 순간 따스하게 감겨오네 [태연,제시카] 모든 나의 떨림 전할래 
這瞬間溫暖的感覺襲來 傳遞著我所有的顫抖 


*[All] 사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝 
愛你就是這樣感受你 曾描繪的彷徨戀人的經過 

이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕 
在這個世界上重複的悲傷 現在說再見 

널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘 
只想著你也讓我變堅強 不要哭泣 請幫助我 

이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의 
這瞬間的感覺和你在一起 重逢的我們

我們01韓迷的facebook專頁Kpop 01已經開始喇!想知道更多韓國娛樂、飲食、玩樂、時尚資訊,快點去給like吧:https://www.facebook.com/hk01.kpop/