【金像獎】fb無聲直播 義工實時手語翻譯 聾人跟惠英紅一同落淚

撰文:
最後更新日期:

周日第36屆香港電影金像獎頒獎典禮,《樹大招風》獲得5項大獎贏盡掌聲。文化中心的聲色光影外,一群戲迷安坐在電腦螢幕前,正看着一場無聲直播。原來有聾人義工首次在網上提供頒獎禮的實時手語翻譯,以聽不見的聲音與聾人共享盛事。

是次手語直播,由關注聾人權益的組織聾星成員,與手語翻譯義工合作,成員之一(Anita)指聽到得獎者「說話」感覺很新鮮。而惠英紅聲淚俱下發表得獎感言一幕,「現場有人感動哭了」。

Anita表示是次手語直播從3天前開始籌備,最後成功直播令很多聾人得以完整觀看整場典禮。(受訪者提供圖片)

10位義工辦直播 吸引總共逾2萬人觀看

隨着電視主持人誇張高亢的聲調,翻譯員展開雙臂後又高舉雙手,再十指張開像是投降手勢,原來是一句「現場真係星光熠熠,你哋好嗎Hello!」6位聾人、4位健聽人士,共10名義工擠在客廳,各自負責拍攝、操作投影機、監控直播狀況,又要協助鏡頭前翻譯員,幾位翻譯員更要「輪住上」。

本身是聾人的Anita,昨晚與另外9名義工,從金像獎開始到完結約三個半小時裡,透過facebook的直播功能,在facebook 香港手語來自聾星提供實時手語翻譯。一次看似簡單的「土炮」直播,最後吸引超過2萬次瀏覽數,可說頗為成功。但Anita說,新嘗試從來都不簡單。

畫面中兩名翻譯都是聾人。Anita說,聾人手語較為流暢易明。(直播截圖)

頒獎禮前三天靈機一觸 義工協助籌備

「金像獎前幾天,即是在星期四,我靈機一動,向香港手語來自聾星團隊提出建議。」Anita透過文字告訴《香港01》記者,從構思到正式直播只花了三日時間。當時義工急忙收集資料、尋找願意提供協助的健聽手語翻譯員,又要準備電腦、腳架及投影機等器材。「場地,幸好朋友願意借給我。朋友家始終私人住所,我們好感激朋友的無私。」

當翻譯員背對電視不停舞動雙手的時候,畫面外正有一名健聽手語翻譯員為鏡頭前2位翻譯「提水」,因為翻譯看不到畫面,難以捕捉得獎者的神態。(受訪者提供圖片)

他們分工合作,健聽傳譯員一邊看電視一邊打手語,坐在對面的聾人義工,也隨即打手語,在fb直播。

原來直播只是用iPhone手機拍攝,礙於燈光較暗,出來的直播畫面也較幽暗。網絡輸出是否穩定亦教人擔心。器材不完善亦為直播帶來困難,「電視只有一部,我們翻譯時候,很難轉頭看電視,要看對面健聽傳譯員。」Anita表示,幸好健聽人士的傳譯員十分配合,令足足三小時半的傳譯任務順利。

Anita憶述,惠英紅得獎感言提及母親落淚一幕,令在場義工動容。(資料圖片)

惠英紅得獎憶亡母最深刻   「現場有人感動哭了」

自身亦為戲迷,表示近來想看《一念無明》的Anita,憶述昨晚有義工首次「聽到」惠英紅在台上憶起亡母聲淚俱下的得獎感言時,彷彿感同身受「翻譯中說了,她為了去世的媽媽(而哭)…...」 、「得獎一幕,現場有人感動哭了」眾人面對電視畫面、與惠英紅一同落淚,是昨晚Anita最深刻的畫面。

下個直播目標 : 香港小姐

Anita說,今次直播反應很好。很多聾人朋友能夠透過直播了解司儀及得獎者的說話,感到好開心。而下個直播目標亦已有決定,將會是香港小姐選舉。有較長時間準備,Anita希望下次直播可以有多一部電視,供聾人手語翻譯員觀看「可看到場面及人物的表情,有助翻譯員空間想像力更大」。



X
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。