書介|內地作家將真人故事化為兒童文學 描繪苗鄉女孩童真與堅韌

撰文:轉載
出版:更新:

内地作家肖勤撰寫的兒童文學《廖崩喀佩合唱團》繁體版近日由香港三聯書店推出。「廖崩嗒佩」,在苗語中意為「勇敢女孩」。這部作品的特殊之處,在於其創作並非憑空構思,而是將一段真實的經歷改編成了一個動人的故事。

從鄉村到舞台

故事的種子,是貴州從江縣谷坪鄉中心小學的一位支教老師播下的。一直以來,這裏的女孩們上完小學便全部輟學回家,沒有繼續讀書、走出大山的機會。她看見了孩子們對外界的渴望,於是嘗試在社交平台發出私信,希望有人能為山裏的女孩寫一首屬於她們的歌。

2023年,這個請求得到了迴響。由知名音樂人、導演、作家組成的志願者團隊深入苗鄉,創作出優美動聽的《大山的小孩》。這首歌后來入選中宣部「童聲裏的中國」優秀曲目。從創作歌曲,到作家肖勤將其成書,這場愛心接力讓大山深處的歌聲,透過文字與音符廣為流傳。

苗鄉女孩的童真與堅韌

這部兒童文學作品最動人之處,在於它精準地捕捉到了苗鄉女孩的堅韌與童真。

姐姐紅糯是個倔強又有個性的女孩。書中的她十四歲還在唸小學六年級,因為學校太遠,需要翻山越嶺,她八歲才開始上學。但只要歌聲一響起,她就是苗家傳說中那個讓鳥兒都羞愧得不敢唱歌的「仰阿莎」。妹妹細糯則有著更細膩的哀愁。她最愛爬上高高的「禾晾」(晾穀架),倒掛著身體看雲海,期盼著遠在城裏打工的爸媽也能看見月亮山。

紅糯想當醫生,治好奶奶的眼睛;細糯也想當醫生,醫治山上的樹木鳥獸。姐妹倆都想通過上學,走出大山。

然而,經濟壓力和觀念的阻力,讓最疼愛兩姐妹的奶奶不得不反對她們的夢想。她擔心孩子們即使讀了書、走出山,也無法和城裏孩子站在同一起跑線,更會在另一個世界找不到位置,也回不去家鄉。

紅糯和細糯後來怎麼樣了?她們能不能繼續上學?合唱團的夢想實現了嗎?這些問題牽動著讀者們的心,到了故事的結局,這些女孩的人生或許才剛剛開始。

從文字到電影

廖崩嗒佩合唱團的故事,走出了大山,走上了舞台,也不僅停留在紙面。2025年4月,改編電影《勇敢女孩合唱團》開機發布會在黔東南州從江縣舉行。這群苗族女孩的故事將以歌聲、文學、電影的豐富形式,打動所有有愛心、有夢想的人們。

正如歌詞指導老師玉鐲兒所說,這部作品之所以打動人,是因為我們都在歌聲中遇見了那個曾經愛追夢的自己。這是一本寫給大山小孩的書,更是寫給所有關注鄉村教育、關注少數民族文化與女性成長讀者的啟示錄。

當月亮山的霧被風吹散,金色的光芒灑滿苗嶺,我們看見的不只是美達寨的風景,更是那些「廖崩嗒佩」——那些勇敢女孩們,正舞動著夢想的翅膀,飛向山外的世界。

(本文由香港三聯授權轉載,標題為編輯所擬,本文不代表藝文格物立場。)