【明日大限】四本港航空公司未改台灣、香港標識 京施壓下將跟隨

撰文:
最後更新日期:

中國民航局早前向境外航空公司施壓,要求網站將「台灣」改為「中國台灣」,外交部記者會昨日更作「最後通牒」。《香港01》獲悉,民航局曾在北京約見境外航空公司,催促盡快完成更改。

明日(25日)就是改名限期的最後一日,四間香港航空公司仍未改名,但將在限期前跟隨。本港航空業界人士指,業界憂慮如不遵從,其內地航點會受影響,但同時擔憂改動網站會引起顧客反彈,因此陷入兩難。

國泰及港龍發言人指,有必要遵守民航管理當局的規定和要求,正與民航局商討了解細節。香港快運指,會定期檢視網站,以符合各地規管及盡力遵從指引。香港航空至截稿前未回覆。

國泰、國泰港龍的網站,目前仍維持「台灣」字眼,但據悉亦將於限期前更改。(資料圖片 / 李澤彤攝)

民航局:六航空公司未改網站 據悉包括本港公司

中國民航局今年四月去信美國聯合航空等44間境外航空公司(見下圖),要求按所屬國家的「一個中國」政策,更改網站內容;新規定指,若目的地按國家區分,「不得將『中國』與『台灣』並列」,而在「國家/地區」的選項中,「台灣應稱『中國台灣』或『中國台灣地區』」。

本月中,民航局於記者會上不點名指,仍有六間外國航空公司以技術原因申請延期,承諾最遲於7月25日(本周三)完成更改,局方將繼續密切關注及敦促。今日(24日)外交部例行記者會中,有記者問及美國航空公司尚未更改,外交部發言人耿爽就下最後通牒,指要求美國政府敦促企業恪守一個中國原則。

不過原來仍未更改的航空公司,不止來自美國,據《香港01》了解,這六間航空公司當中有香港的航空公司。翻查國泰、港龍、香港航空及香港快運的網站,目前仍維持「台灣」字眼,但據悉,四間航空公司將於限期內,按民航局要求更改網站內容。

《華盛頓郵報》專欄作家羅金(Josh Rogin)早前公開民航局發予美國聯合航空的信件,顯示民航局要求航空公司更改網站資料,包括將「台灣」改為「中國台灣」或「中國台灣地區」(黃色標示)。

民航局北京約見境外航空公司施壓

民航局今年四月發予航空公司的信件明言,會對逾期未改的航空公司「依法依規採取進一步措施」,包括列為嚴重失信行為並處罰。據《香港01》了解,民航局一直催促境外航空公司更改網站內容,包括在北京約見航空公司代表,催逼盡快遵從新規定。

有本港航空業界人士指,航空公司別無選擇,必須跟從新規定,令業界陷入兩難,一方面憂慮如不遵從要求,內地航點或受影響,後果難以承受,但同時擔憂改動網站會引起顧客反彈,造成損失。

國泰、港龍、香港航空和香港快運現時在內地分別有5至22個航點(見下表),單計由香港出發到北京,屬於國泰、港龍及香港航空的航班,每日已有19至20班;若內地當局調整航點,勢將對香港的航空公司業務造成極大影響。

香港的航空公司在內地航點

航空公司 在內地的航點數目 部分航點
國泰 22 北京、上海、廣州、重慶、成都
國泰港龍 19 北京、上海、廣州、重慶、成都
香港航空 16 北京、天津、上海、重慶、成都
香港快運 5 寧波、昆明、張家界、大同、敦煌

資料來源:四間航空公司網站

內地海航集團旗下的香港航空及香港快運,網站均未將「台灣」改為「中國台灣」,據悉兩個網站將於限期前更改。(資料圖片 / 鍾偉德攝)

「香港」改「香港特別行政區」或「中國香港」

國泰及國泰港龍的網站,現時在「中國-內地及港澳台地區」目的地選項,將「中國內地」、「香港」及「台灣」並列。若按新規定,「台灣」或會改為「中國台灣」。

此外,購買機票時顯示的目的地亦可能更改,以台北桃園機場為例,現時為「台北,臺灣桃園國際機場(TPE)台灣」,日後或改為「台北,臺灣桃園國際機場(TPE)中國台灣」。

香港航空網站現時在「目的地(國家/地區)」選項,將「中國大陸」、「臺灣」及「香港」並列;香港快運網站則在「目的地」選項,將「中國香港」、「中國大陸」及「台灣」並列。若按新規定,兩個網站或會將「台灣」改為「中國台灣」。

據了解,除了「台灣」須更改,「香港」亦有可能須改為「中國香港」或「香港特別行政區」。

國泰:有必要遵守規定 快運:盡力遵從指引

《香港01》向四間香港的航空公司查詢,是否曾獲中國民航局約見並要求更改網站,以及擬更改的網站內容。

國泰及國泰港龍發言人回應,有定期與不同地區的民航監管部門會面,而國泰及國泰港龍是在中國香港特區註冊的航空公司,並以香港為營運基地,有必要遵守相關民航管理當局的規定和要求,正與民航局官員商討及了解相關細節。

香港快運發言人指,會定期檢視官方網站的內容,以符合各地之規管及盡力遵從指引。香港航空至截稿前未有回覆。

航空業界人士指,航空公司憂慮按民航局要求更改網站會引起旅客不滿,惟不遵從可能令內地航點受影響,因此陷入兩難。圖為香港機場的國泰櫃位。(資料圖片 / 鍾偉德攝)

姚思榮:對業務影響不大 譚文豪:無實際需要改名

旅遊界立法會議員姚思榮表示,民航局要求所有境外航空公司遵從新規定,不單是香港的航空公司要配合,而旅客最關注的是安全和價格,因此相信對業務的影響不大。他又指,如外國航空公司遵從而香港的航空公司不遵從,會導致「尷尬」情況,認為業界應作配合。

民航機師、公民黨立法會議員譚文豪指,航空公司網站通常以城市或機場為目的地,認為無實際需要改名。他舉例指,香港在一國兩制下自有獨特之處,若日後改為「中國香港」,會影響身份,削弱獨特性。

+4
+3
+2

加航更改網站捱轟 全日空僅改中文版網站

民航局要求外國航空公司更改網站內容一事,引起國際關注,雖然美國白宮曾批評,但英國航空(British Airways)、加拿大航空(Air Canada)、俄羅斯航空(Aeroflot)等大部分航空公司仍遵從。加航改動網站後,台灣的外交部曾要求撤銷,台灣有團體亦發起集會抗議。

日本航空(Japan Airlines)和全日空(All Nippon Airways)早前於中文版網站,將台灣標記為「中國台灣」,而日文、英文等其他語言的版面,則仍顯示為「台灣」及與「中國大陸」並列。

內地海航集團旗下的香港航空及香港快運,網站仍分別維持「臺灣」及「台灣」字眼,若按新規定,或將分別改為「中國臺灣」及「中國台灣」。(資料圖片 / 江智騫攝)



X
X
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Internet Explorer、Microsoft Edge 或Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。