日航空公司對台表述只「改一半」 美媒:或成其他外企的參考做法

撰文:崔德興
出版:更新:

中國民航局早前去信向多家外國航空公司施壓,要求它們糾正其網站內對港澳台的表述方式,例如不得把中國與港澳台並列、港澳台前要加注「中國」等。
有美媒報道,日本的航空公司已將台灣標記為「中國台灣」,但只在中文版面這樣做,日文、英文等其他語言的版面仍將台灣與中國並列。報道稱,這方法可能會成為其他外企的參考做法。

日航和全日空的網站的中文版面,已將香港、澳門和台灣前加上「中國」二字。(網頁截圖)

美國新聞網站商業內幕(Business Insider)報道,日本的航空公司日本航空(JAL)和全日空(ANA)月初屈服於中國大陸的政治壓力,將台灣標記為「中國台灣」,但處理方式又有些許不同,因為在其中文版面之外,日文、英文在內其他語言版面的仍將台灣與中國並列,並未在台灣前加注為「中國」。

《香港01》記者翻查日航和全日空的網站,發現兩間航空公司網頁的中文版面,確實已將香港、澳門和台灣前加上「中國」二字,但英文版面和日文版面上,對港澳台的表述確實未有加上「中國」。

不依北京要求的外企或面臨懲處

《商業內幕》報道指,日本的航空公司可能為其他外企提供一個極為有效的策略,並成為他們的參考作法。因為許多外企正面臨愈發沉重的壓力,不遵從北京的要求可能面臨懲處,或甚至被拒於大陸市場之外。

另據《澳洲金融評論》報道,因為稱呼台灣為國家而「冒犯中國」的公司,可能不會受邀參加11月在上海舉行的中國國際進口博覽會。

早前報道,中國民航局4月25日曾致函44家外國航空公司,要求它們在信函發出之日起30日內糾正其官網內涉違反中國法律、違背「一個中國」政策的相關內容。截至目前,澳航、法航、加航、英航等多家外國航空公司已作出有關更改。