騰訊代理PUBG 大逃殺變愛國訓練營?

撰文:GEME編輯團隊
出版:更新:

騰訊與 PUBG 公司達成合作協議,正式獲得《PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS》(簡稱PUBG)在中國的代理權,但為了配合國家廣電總局的要求,將會修改遊戲內容,「中國特色」的《PUBG》到底會變成怎樣?

(封面圖片:《PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS》宣傳圖片、《荒野行動》標語)

被封殺的大逃殺遊戲

大逃殺遊戲《PUBG》極受玩家歡迎,10月時同時在線人數超越200萬,拋離第二位的《Dota 2》,不過由於中國法例所限,暫時沒有中國地區專屬伺服器。為了確保連線質素,內地玩家自然寄望甚麼都能買的騰訊出手,建立中國伺服器。這幾個月來便不時傳出騰訊有意收購或代理《PUBG》的消息,騰訊的遊戲平台 WeGame 更在官方微博發佈了相關帖子,但迅即被刪除。加上中國廣電總局在十月點名批評《PUBG》,明言同類遊戲將難以得到出版運營許可,令代理《PUBG》一事顯得波折重重。

這則公告讓不少人認為大逃殺遊戲將沒法在中國市場出現,不過事後便發現上有政策,下有對策 (遊戲工委)

想不到在本月22日,騰訊宣佈成功取得代理權,它強調將與 PUBG 公司遵從「主管部門的相關指導意見」,調整遊戲中不符合規定的內容,以「確保符合社會主義核心價值觀,符合傳統文化習慣與道德規範。」到底一款大逃殺遊戲要如何變裝才能「符合中國傳統文化道德呢」呢?

無屍體無血跡的和平軍事演習

事實上單在這兩個月,內地遊戲廠商已經陸續推出了不少類似遊戲,包括騰訊代理的《光榮使命》、網易的《荒野行動》,還有《小米槍戰》等,能順利推出市面,自然有一套「妙計」。這些遊戲因應廣電總局的公告,在新手教學和等侯畫面中反覆強調遊戲中並沒有任何人命傷亡,只是一場軍事訓練或演習,並以「淘汰」取代擊殺,所以遊戲中沒有濺血效果,連屍體也沒有。場上更會掛滿「強化使命意識,爭當維和先鋒」、「強軍夢想,勵志青春」等充滿愛國情懷的勵志標語,滿足相關部門的要求。

明明是大逃殺戰鬥,但在更新後便變成軍事演習 (《荒野行動》遊戲畫面)

最近在《PUBG》的測試伺服器中,使用簡體中文的玩家在飛機和降落傘上發現了「軍事演習」的標示,雖然隔日便因不少玩家非常反感而刪除了,但不少人都視之為騰訊日後經營中國專屬伺服器的手法預演,為了能在中國營運,《PUBG》的中國版很有可能會出現愛國標語及「軍事演習」的名目。

只要披上軍事演習的皮,就符合中國國情了嗎?(遊戲畫面)

更快、更和諧的國服

目前中國的《PUBG》玩家只能選擇連線質素較好的亞洲伺服器,但仍難避免現嚴重延遲和斷線的問題,《PUBG》官方之前更曾建議玩家使用加速器,立即受到中國玩家的負評轟炸。現在騰訊獲得中國區代理權,相信建立專屬伺服器將有助改善問題。

其實即使未有國服專屬版,現時只要把《PUBG》的語言換成簡體中文亦一樣有和諧元素,例如血會變成綠色 (11185475 NGA.CN)

不過,參考騰訊以往代理獨立遊戲《Don't Starve》的做法,相信中國版《PUBG》只會在其遊戲平台 WeGame 上發售,而 Steam 中國區的《PUBG》亦會隨之下架。內地玩家恐怕只能在原汁原味、痛快殺戮的原版,以及快速和諧、充滿紅色愛國色彩的內地版之間選擇了。