【失眠】被切J日本軍官船木一輝息影 邱禮濤黃秋生計劃赴日慰問

撰文:戴嘉達
出版:更新:

在《失眠》飾演田中大佐的船木一輝,年前在網誌發表4500字長文,指自己拍畢後身心受創。而字裡行間又對該片有所抱怨,雖然由頭到尾都無明言是因為被切J抑或其他場口或原因,但船木最後還是決定息影,令人懷疑他在拍攝過程遭到委屈。
不過,導演邱禮濤接受《香港01》記者訪問時,表示看過船木的網誌後,直言:「肯定唔關被切J戲」,但亦都明白到,作為一個有心的演員,卻被定型為奸角的無奈,但對於拍攝過程中船木疑受委屈,邱導明確地說,劇組上下工作愉快,包括船木本人都是。

船木一輝拍畢《失眠》後,發表4500字的網誌宣布息影。談及當初選角過程,邱禮濤表示:「我個人不認識船木一輝,其實每次需要外國演員,都會透過Agent,講明要求再逐個揀,挑選船木一輝的過程亦都一樣。」(船木一輝網誌截圖)

船木一輝息影的消息被報道後,不少網民為這位演過英雄勁受小朋友歡迎的演員感到惋惜,甚至有人估計他被劇組利用,才會在演畢《失眠》後息影。邱禮濤看過船木的網誌後,直言:「肯定唔關被切J戲」,邱導指船木是一名敬業樂業的演員,理解他決定息影的原因,他指船木多次飾演日本皇軍奸角後,感到心灰意冷。「要日本人演日本皇軍(奸角),是難堪的,他文中有勸告日本演員,指日本人演亞洲電影或華語片,演軍人角色前要三思。」船木演過幾次此類角色,承受的壓力就如他網誌所提,引出健康問題,更覺有愧家人,故決定息影。邱導又表示跟秋生昨日謝票時談論過有關報道「我們都很明白他的心情,當時秋生拍完《人肉叉燒包》的票房很好,但成日要演那種角色,不演的話就冇得做,秋生站在演員角度,而我站在時常與演員接觸的電影從業員角度看,其實又好明他那種感受,因為我們講出來,一般觀眾可能都不知道,譬如有些特約女演員,她每次來都做壞女人、性工作者,有的男演員又不停做強姦犯,如是者不斷重覆,加上若是個dedicated(全心全意付出)的演員,那種心理上無奈是可想而知。」

邱禮濤強調自己不是民族主義者,電影亦無意醜化任何日本人,為免以偏概全,戲中特意加入反軍國主義者芥川龍之介的書作。(《失眠》劇照)

切J戲 現場無異樣

當被問及在現場拍攝的情況時,他續說:「在現場我真的沒有發現他有任何不愉快,譬如說有場食飯的戲,他也有給予建議,教我們日本人是怎樣放筷子。在我的記憶中,大家拍《失眠》整套戲拍得很開心,當然其中包括船木一輝。」,「以往我都與日本演員合作過,這次與船木一輝的合作,我反而覺得很暢順。可能與他之前與香港電影人合作過有關,我和秋生聊起時,都覺得他算適合到我們的拍攝方法,因為你知我們拍得比較快。」

至於為人關注的那一場切J戲,邱導說,「這些東西在現場勉強不來,搵演員時已講明有此要求,直到船木一輝到現場時,我都再三confirm,他表示ok,而且回應很爽快,毫無猶豫。」他續說:「找船木一輝演,因為戲裡有個日本軍官的角色,我自己拍戲大多是寫實approach,所以當然希望由日本人來做,最大關注是日文,要有正宗地道日本口音。」

邱禮濤說:「《失眠》的題旨是藉著歷史過去的一頁、透過戰爭時代或者當中某個特別時刻,講因果報應及人的黑暗面,並不是想探討戰爭。」(資料圖片)

有劇本 非朝令夕改

邱導對現場情況雖沒察覺到異樣,但為何船木一輝於網誌提及,覺得劇本朝令夕改呢?原來正因是對日文有所執著,「因為我們將中文對白交給翻譯為日文讓他唸,但其實有時要改,我舉一個例子說明,例如話他叫秋生打開《羅生門》其中一頁,當他讀那句對白時,我依稀聽到「pagi」的音,因為現代日文有很多英文翻譯過來,例如poku是現代日文的豬肉,由於我們拍攝的年代,我感覺到不太適合,那我就問一問,有沒有第二說法,他跟翻譯商量商討完說其實是有,選擇另一個古字取代。」

但可能這亦是港產片與國際標準的分別,「拍《失眠》其實有完整劇本,但我承認,現場演員對戲的個別對白有輕微更改,我所講的輕微是以港產片的習慣來講,是一些字眼上的更改,我明白有些外國演員讀了劇本記了對白,到現場時一個字也不會改,我承認有個別對白在現場改過。」

截稿前邱禮濤通知記者,他已決定與秋生前往日本探望船木。(資料圖片)

與秋生 相約赴日探望

看畢整個網誌,邱導亦有感而發,亦對船木息影一事感到惋惜。「即使而家有這樣的報導,在拍《失眠》我接觸的船木一輝也是個朋友,聽到他要息影,我也明白的,我知道他很喜歡演戲,一個喜歡演戲的人都息影,一定有他自己的原因,希望有機會聯絡到他,閒談時知道他在大阪住,看看可不可能食一頓飯,因為他為人十分友好,與他相處過程及各樣,你依家問我,我都很memorable。」邱導在訪問期間,多次表達對船木的關心,他亦跟秋生決定好,計劃前往日本探望船木,代表劇組上下表示慰問。