莫言:有志氣的作家不會屈服AI 原創才是存在價值

撰文:許祺安
出版:更新:

中國諾貝爾文學獎得主莫言近日赴英國參加活動期間,接受「新華每日電訊」專訪,談及中國文學海外傳播、經典閱讀以及人工智能(AI)對文學創作的影響等議題。對於近年AI快速發展帶來的挑戰,莫言認為,AI雖然將深刻介入文學與影視產業,但仍無法取代真正的原創創作,作家最珍貴的價值仍在於創造前所未有的人物與作品。

據「新華每日電訊」報道,莫言日前在英國牛津大學出席一場以「好奇心與想像力」為主題的對話會,並於活動期間接受專訪。談到英國文學時,莫言表示,自己對英國文學並不陌生,「老一代托馬斯.哈代、勞倫斯、莎士比亞這些作家都比較熟。」

對於有讀者將其代表作《生死疲勞》與《哈利波特》相提並論,莫言認為兩者性質截然不同。莫言表示,《哈利波特》是一個寫給孩子看的書,是一個童話書。《生死疲勞》是寫給成年人看的,反映的社會背景、反映的時代都不太一樣,「我的作品應該基本還是現實主義的,而《哈利波特》完全是一個想像的東西」。

2019年6月12日,在英國牛津大學攝政公園學院,諾貝爾文學獎得主、北京師範大學教授莫言站在自己的肖像畫前。英國牛津大學攝政公園學院12日授予中國作家莫言榮譽院士稱號,並宣佈成立以莫言命名的國際寫作中心。(新華社)

談及中國文學如何走向世界,莫言指出,首要條件仍是提升作品品質。首先是要提高作品的質量,作家們要自己把作品寫得爭取具有更好的翻譯基礎。然後就是吸引更多的漢學家來翻譯。當然國家作為強大的後盾,在國際上實力的不斷提高,學漢語的人越來越多,文學的翻譯可能也會水漲船高。

對於當代年輕人閱讀經典作品的現象,莫言認為閱讀文化仍需持續提倡。他指出,像狄更斯、莎士比亞等經典作家的作品,始終是人類珍貴的精神財富。「我們可能要不斷地回頭去重讀經典,這也需要提倡。」

隨後,談到最受關注的AI議題時,莫言坦言,目前仍難以斷言AI最終將如何改變文學世界,但他相信真正的作家不會因此放棄創作。

莫言表示,任何一個有志氣的作家,不會屈服於AI這種巨大的壓力,還是要堅持原創。莫言認為,AI未來將廣泛應用於翻譯、策劃、影視製作及各類技術工作,甚至可能導致部分職位被取代,但原創作品的重要性不會因此改變。

「在影視製作方面、文學創作方面,尤其是在策劃方面、技術方面,它會越來越重要,甚至可能導致部分職業崗位被取代,這也是難免的。但是原創的作品還是最重要的。」

對於AI帶來的社會影響,莫言提出一項觀察,目前來看,AI使很多傻瓜變得更傻,使很多聰明人變得更聰明,導致了人和人之間的巨大差距。他進一步指出,作家存在的理由在於創造前所未有的人物與故事。

大AI時代雖降低內容創作的門檻,但也嚴重影響內容品質,故業界對於「人類寫手」的需求量不減反增。(Unsplash)

莫言稱,「我覺得作家最寶貴的就是原創能力,就是寫自己沒有寫過的、別人也沒有寫過的小說或者詩歌,創造在別人的作品裡面從來沒有出現過的、典型的人物形象,這才是一個作家能夠存在的理由和價值」。在他看來,目前AI仍不具備真正的原創能力。

莫言指出,AI是一代又一代作家寫出來的東西餵給它的,它在巨大的海量作品的基礎上,可以重新組合,組合出來好像從來沒有人看過的作品。但我想它畢竟不是原創,它還是二手貨。「如果未來所有作家與藝術家都停止創作新的原創內容,AI的能力也將停留在現有水平」,「只有作家不斷地有原創作品輸送給它,它才可能跟人一樣,不斷進步」。