日語獨有?日本年輕人網上交談最怕見「句號」 理由出乎意料

撰文:聯合新聞網
出版:更新:

現代人多習慣透過通訊軟體與親朋好友聯繫,但閱讀訊息時常帶有「個人解讀」,偶爾恐讓雙方造成誤解。

近來,「句號騷擾(マルハラ)」一詞在日本掀起討論,當地多數的年輕人認為,網上聊天時最怕對方在句尾加上句號,會擔心是不是惹別人不開心,甚至覺得被對方劃清界線。

年輕人最害怕看見的標點符號,你常用嗎?(點擊放大瀏覽)▼▼▼

+4

根據日本媒體《Abema》報道,「句號騷擾」最近在日本年輕族群發酵,當地的年輕人與他人使用通訊軟體交流時,最不喜歡對方在文字最後加上句號,更對此感到害怕。報道中提到,年輕人將「句號」視為冷漠、憤怒的代名詞,若對方來訊時寫「知道了。(承知しました。)」,他們便會解讀成對方好像生氣了、貌似想要結束對話,還會覺得像被他人刻意推開,並對這類回覆感到壓力。

同場加映:Twitter推特用戶十大最愛用Emoji表情符號排行榜 心心眼僅得第七(點擊放大瀏覽)▼▼▼

+11

年輕的受訪者認為,在與他人談話過程中,若收到「請與我聯絡。(連絡ください。)」、「請快點過來。(すぐ来てください。)」、「好的。(はい。)」等訊息,就會產生負面的情緒。與之相反,若對方回覆訊息時是寫著「我知道了!(わかりました!)」,則好感度會大增,也會對使用長音或「~」符號的人留下好印象。

一名女性受訪者也透露,除了句號之外,最令人恐懼的符號就是「紅色的大驚嘆號」,在對話的過程中最不想要看到對方這樣回訊息。

同場加映:女生票選惡心Emoji排名 熱門表情符號全上榜 網民:問題出在這裏(點圖放大瀏覽👇👇👇)

+11

相關話題在日本網路掀起討論,有人對此感到驚訝「『我明白了』、『我明白了。』,原來兩者間的印象差距這麼大」、「這種問題經常出現,用顏文字就能傳達感情了」,部份網友感到不解「什麼東西都變成一種騷擾」「世界就是這樣,一切都是騷擾的時代!」,也有人開玩笑稱「『我知道了❤』應該更可怕吧」。

延伸閱讀:

經紀人才證實癌逝…印度女星今突「死而復生」 粉絲得知真相錯愕

日本地鐵站內賣打折麵包 估年減1.2噸食物浪費

【本文獲「聯合新聞網」授權轉載。】