張凌赫改叫張家瑋?內地電視劇演員今起署名只能用本名避免「撕番」
據《央視新聞》報道,今天(10日),《關於規範電視劇(網絡劇)演員署名的通知》開始施行,規定電視劇使用法定姓名,並按筆畫排序,告別網絡上的撕番位(爭電視劇排名)風氣。
報道指,此舉針對近年來電視劇(網絡劇)行業屢見不鮮的演員署名排序之爭,旨在從源頭破除「撕番」亂象,引導行業回歸藝術創作本位,構建風清氣正的文藝生態。
據內地網民總結,該《通知》發布後,觀眾將重新認識一批耳熟能詳的演員:張家瑋(張凌赫)、任芷墨(任素汐)、白夢妍(白鹿)、任國超(任嘉倫)、孫凡清(宋祖兒)、、劉源(劉昊然)、黃怡(海清)、迪麗熱巴·迪力木拉提(迪麗熱巴)等。
「撕番」亂象助長「流量至上」的錯誤價值觀
據了解,「番位」一詞源自日本,指演員在影視劇或宣傳品中的名字排列次序(「一番」為第一主角)。番位之爭(又稱「撕番」)指明星粉絲或經紀團隊為爭奪排位先後所引發的爭議與罵戰,番位除代表演員的商業價值與地位,更直接影響片酬、待遇及署名權。
中國電視劇製作產業協會聯合相關部門近日發布《關於規範電視劇(網絡劇)演員署名的通知》(以下簡稱《通知》),針對近年來電視劇(網絡劇)行業愈演愈烈的演員署名排序之爭,旨在從源頭破除「撕番」亂象,引導行業回歸藝術創作本位,構建風清氣正的文藝生態。
據行業內部反映,近年來,部份電視劇(網絡劇)在選角、簽約、拍攝、宣傳、播出等環節,因演員署名、排位等問題引發多起爭議,甚至出現停工、項目延誤、輿論對立等情況,嚴重干擾正常創作,惡化行業生態,行業各方對此反映強烈。
業內人士指出,「當排名壓倒了演技,當位置取代了質量,文藝作品就失去了靈魂。」「整番」風氣不僅助長了「流量至上」的錯誤價值觀,還助長了青少年群體不良的「飯圈」文化,更讓整個行業背負了「浮躁功利」的負面形象。
演員署名不得單獨使用藝名、英文名 署名按筆劃排序
《通知》指出,演員應自覺恪守職業道德,將主要精力投入藝術創作,不以署名排序干擾正常創作秩序;演員及其經紀機構應切實履行社會責任,不以署名排序為由製造輿論對立,堅決抵制因署名排序問題引發的網絡攻擊與非理性行為。
在演員署名規則方面,實行分類管理,規範使用「領銜主演」「特別出演」「出演」三類頭銜,不得隨意修改、增加其他名目。此外,演員署名按照法定姓名的姓氏筆畫由少至多排列。
《通知》要求,演員署名原則上應使用法定姓名,如需使用已形成廣泛認知的藝名,應採用「真名(藝名)」的規範格式,不得單獨使用藝名、英文名或暱稱等。此外,《通知》還要求,所有對外宣傳物料與公開信息,包括海報、預告片、新聞通稿、官方社交媒體內容及線下活動物料等,其演員署名規則均須與片頭保持一致,不得因平台、場景或渠道不同而區別對待。