歌聲魅影孤星淚主角JOJ來華 談音樂劇何以成東西文化交流橋樑

撰文:中國新聞網
出版:更新:

英國倫敦西區殿堂級音樂劇演員約翰·歐文-瓊斯(John Owen-Jones),26歲時成為史上最年輕的長期飾演《孤星淚》(Les Misérables)主角「尚萬強」(Jean Valjean)的演員,並在《歌聲魅影》(The Phantom of the Opera)中飾演「魅影」(Phantom)一角超2000場。

2026年1月,他將攜全新打造的音樂會《揭開面具》(Unmasked)到中國巡演。約翰·歐文-瓊斯接受了中新社「東西問」專訪,講述如何以音樂劇架起東西方文化融通橋樑。

(現將訪談實錄摘要如下:)

英國倫敦西區殿堂級音樂劇演員約翰·歐文-瓊斯(John Owen-Jones),26歲時成為史上最年輕的長期飾演《孤星淚》主角「尚萬強」的演員。(中國新聞網)

約翰·歐文-瓊斯在《歌聲魅影》中飾演「魅影」一角超2000場:

+7

中新社記者:音樂劇為何能突破語言與地域壁壘,成為東西文化交流的獨特橋樑?

約翰·歐文-瓊斯:音樂是世界通用的語言,講故事亦然。儘管音樂劇作為一種藝術形式誕生於西方(尤其是英國與美國),但它的根源卻與世界上許多古老文化的藝術傳統相互呼應。每個國家都有自己獨特的敘事方式與音樂表達,而音樂劇之所以能連接不同文化,正因為它從不拘泥於某種固定模式,總是保持開放,吸納多種講故事的方式。

以法國為例:雖然法國並沒有深厚的音樂劇傳統,卻擁有豐富的戲劇、舞蹈與歌劇藝術。正是在這樣的背景下,法國的藝術家將本國傳統藝術與美國音樂劇相結合,並與英國製作人合作,才創造出《孤星淚》這樣偉大的作品。

這種跨文化的合作,如今也正在中國發生。我相信,只是時間問題,中國的創作者會找到屬於自己的音樂與故事,創作出下一個《漢密爾頓》(Hamilton)《魔法壞女巫》(Wicked)或《歌聲魅影》。音樂劇的未來,正藴藏在這種融合與合作之中。

【延伸閲讀】中國鋼琴家王羽佳一戰成名 踩5吋高跟鞋演奏4個半鍾 指揮也拜服(點擊放大瀏覽)

+18

中新社記者:自首次赴華演出至今,你感受到中國觀眾對西方音樂劇的認知發生了哪些變化?這種變化是否印證了音樂劇的跨文化感染力?

約翰·歐文-瓊斯:這些年,我的確感受到中國觀眾對西方音樂劇懷有熱情,而且這一熱情似乎持續增長。我在中國遇到的觀眾都特別着迷於音樂劇。更令人興奮的是,中國觀眾還有大量優秀的西方音樂劇尚未觀賞。

與此同時,我也看到了越來越多中國原創劇作的出現。例如我的朋友——演員李彤,她一直積極投入各種中國原創項目,每次看到她所參與的作品,我都被那種多樣性與創意驚喜到。

對我們演員而言,這樣的環境同樣令人振奮,因為我們能在不同的文化背景下,用全新的方式向全新的觀眾講故事。

中新社記者:此次音樂劇用中國民樂改編《歌聲魅影》等西方經典選段,還邀請中國音樂劇演員合作,這種形式將怎樣促成文化共鳴?

約翰·歐文-瓊斯:在為我的新專輯《航海家》(Voyager)研究不同音樂時,我在網絡平台上偶然聽到一首由中國藝術家用傳統民族樂器演奏的《歌聲魅影》器樂版。這讓我深受啟發,不禁設想:若是保留這樣的編曲,再融入英語與中文雙語人聲會怎樣?我始終在尋找新穎動人的敘事方式,而這次似乎正是將兩種迥異音樂文化融合的絕佳契機,能將前人未曾結合的元素交織成跨越文化界限的全新創作,這讓我激動不已。

中新社記者:你曾演繹的「尚萬強」「魅影」等角色,承載着西方的歷史語境與人性思考,卻能讓中國觀眾產生情感共鳴。在表演中,你會如何調整表達,讓西方角色更易被東方受眾理解和共情?

約翰·歐文-瓊斯:說實話,我完全不會刻意調整自己的表演。我所能做的,就是儘可能以最真實、最能引發共鳴的方式去講述故事,從而在情感層面與觀眾建立聯結。但願他們在我的演繹中,能找到觸動心絃的真實瞬間,併為之感動。

中新社記者:中西音樂劇在創作邏輯、藝術形式上存在差異,你認為實現有效融通的核心是「保留本土特色」還是「尋求共性表達」?如何平衡二者?

約翰·歐文-瓊斯:我認為,尋求共性並尊重差異,是與不同文化背景者建立聯結的唯一途徑。無論我們來自何方,同為人類,我們總有着相似的生命體驗。當兩種不同的音樂文化碰撞時,關鍵在於讓它們在碰撞中形成某種和諧,並通過這種和諧在敘事中找到能引起全球觀眾共鳴的主題。只要故事藴含恰當主題,跨文化共鳴便水到渠成。我曾被多種語言演繹的劇目深深打動——即使聽不懂台詞,仍能領悟故事的情感內核。通過精湛的敘事,自能達成平衡。在我看來,這一切終將回歸到講好故事這個根本。

中新社記者:作為西方音樂劇的代表人物,你認為西方從業者可以通過哪些方式,更深入地參與到中國音樂劇的發展中,推動在人才培養、創作合作等方面的雙向融通?

約翰·歐文-瓊斯:這個問題我很難代他人回答,但很期待看到這樣的景象:那些在中國運營大型劇目的西方製作人,能邀請正在中國參與演出的西方演員為本地學生開設大師課,或者組織這些演員與中國創作者共同開展新劇本開發工作坊。這將形成思想與協作的雙向流動。同樣期待更多製作人將熱門劇目改編成中文版本,讓這種藝術形式能夠觸達更廣泛的中國觀眾。

中新社記者:對於中國原創音樂劇走向世界,你有哪些具體建議?比如在故事選擇、藝術呈現、國際推廣等方面,需要注重什麼?

約翰·歐文-瓊斯:

打造成功音樂劇並無萬能公式,但中國音樂劇破土而出、風靡全球只是時間問題。

我想建議中國的編劇與作曲家們:持續創作能點燃自己熱情的故事與音樂。忠於內心的表達,自會與觀眾相遇。終有一天,你會找到恰到好處的元素組合,打造出同樣能讓全世界觀眾為之振奮的音樂劇。(完)

受訪者簡介:
約翰·歐文-瓊斯(John Owen-Jones),1971年5月5日出生,英國威爾士人,是倫敦西區殿堂級音樂劇演員。他26歲時成為史上最年輕的長期飾演《孤星淚》主角尚萬強的演員,在《歌聲魅影》中飾演「魅影」一角超2000場。他還跨足百老匯演繹經典角色,發行過《Unmasked》等專輯。2026年1月,他將攜全新音樂劇音樂會《揭開面具》赴中國巡演,攜倫敦西區好友為中國觀眾帶來專屬演出。