《給阿嬤的情書》內地熱爆 潮籍港人北上觀影落淚:希望香港上映

撰文:許靖雯
出版:更新:

近日內地影壇殺出一匹震撼業界的超級「黑馬」,一部既沒有大牌影星、也沒有宏大特效,甚至全片起用潮汕方言原聲演出的電影——《給阿嬤的情書》,自4月30日公映以來,引爆觀眾的淚腺。

影片尚未香港上映,但也吸引不少港人北上觀看。《香港01》採訪兩位有潮汕背景且已觀影的香港觀眾,沒想到兩人的觀後感可謂一熱一冷。林先生直言電影讓他數度落淚,是一部震撼心靈的「家國史」;但Vanessa就說,雖然影片讓她回憶起家中過往潮汕文化,但她更像在冷靜旁觀一部溫馨的「家族紀錄片」。

《給阿嬤的情書》。(網絡圖片)
2013年,「僑批檔案」成功入選聯合國教科文組織 《世界記憶名錄》。(South)

喜劇開場結局淚崩

電影以一場市井喜劇開場,最終卻讓全場觀眾的淚腺徹底崩潰。潮汕阿嬤(香港稱嫲嫲)淑柔的孫子欠債纍纍,聽聞當年「下南洋」拋妻棄子的阿公(香港叫爺爺)鄭木生在泰國成為富豪,於是風風火火跨國尋親欲借錢。

豈料幾經轉折,淑柔一家卻發現多年來寄「僑批」(舊時海外華僑寄給家鄉眷屬的家書與匯款合稱)到家的並非自己的阿公,而是另一名華人女子南枝,一段南洋往事就此揭開面紗。

「僑批」(即結合了家書與匯款的銀信)不僅是維繫異國遊子與故鄉親人的唯一紐帶,更承載了潮汕先民下南洋打拼的無盡血淚與鄉愁。(《給阿嬤的情書》官方微博)
阿嬷雖然並不識字,但卻把這一封封僑批當成珍寶。(《給阿嬤的情書》官方微博)

靠觀眾口耳相傳 小成本電影逆襲破億

《給阿嬤的情書》整部戲結構極其簡單,以「僑批」為情感載體,鏡頭裏沒有情緒高漲的感情戲,只有書信里中簡樸的記掛「吾妻淑柔,展信安康。隨信寄二百銀,我一切無恙,生意昌順。江海萬里,心中念你,便不覺遙遠」,便將阿公和阿嬤之間的相惜娓娓道來。而南枝同樣用這份「僑批」為阿嬤守住家的希望。

電影用近乎白描的手法,將一份跨越地域與生死的情感呈現在觀眾眼前。不少觀眾在電影還未到結束便已泣不成聲,散場後紛紛在社交平台留言:很久沒看這麼好看的電影了」、「我們就需要這種用心製作的電影,而不是用流量明星炒熱度」「拍出了中國人骨血里的情義」「沒有煽情畫面,卻讓人忍不住痛哭」。

據了解,《給阿嬤的情書》製作成本僅約1400萬元,導演將有限資源全數投入製作,請不起流量明星,只能大膽用素人演員,同樣因為沒有宣發費,只能靠觀眾觀眾口耳相傳,最終「一句好電影」換來過億票房的接龍式增長。

據悉《給阿嬤的情書》女主角甚至是一名從未演過戲的大學生,目前就讀於廣東財經大學2022級金融工程專業。(小紅書@李思潼tonton)

兩代香港潮汕人 觀感一熱一冷

《給阿嬤的情書》全片採用潮汕方言,香港有過百萬名潮州籍人士。影片雖未在港上映,但不少港人北上睇戲。《香港01》對話兩位有潮汕背景的港人觀眾,沒想到兩人的觀後感竟「一熱一冷」,有人共情落淚、有人冷靜旁觀。

28歲的「新港人」的林先生稱,家族過往也有多位長輩遠赴東南亞及歐洲打拼,至今家中仍妥善保存着叔公當年從印度尼西亞寄回的舊外幣與家書,他指影片細膩還原了海外寄信寄錢的「僑批」情節,與其家族長輩當年遠赴東南亞打拼的血淚史高度重合。

「看到戲中祖輩在海外寄錢、寄信的情節,我真的忍不住落淚。」林先生直言,影片令他讀懂祖輩當初在海外討生活隱忍的苦,是一部震撼心靈的家國史。他希望電影可以在香港上映,讓更多潮汕人看到,另外他也會「二刷」支持。

+24

而在香港出生、今年50有餘「潮二代」Vanessa 則誇讚南枝照顧故人妻小的行為,完美體現了潮汕人「重情重義、同鄉互助」的本性,亦表示戲中吃油柑等生活場景,讓她想起過往家中的潮汕文化,「譬如南枝為賺錢營生而擺攤售賣的無米粿,我媽媽在世時就會做韭菜粿。」

但她也指,因為在香港生活多年,族群邊界早已模糊,語言與習俗也斷崖式淡化,「家中的長輩離世後,我們這一代就不怎麼說潮汕話、看潮汕劇,家裏也沒人會做茶果、拜老爺了」,所以在看《給阿嬤的情書》時,更像在冷靜旁觀一部溫馨的「家族紀錄片」。

雖然林先生和Vanessa對電影的感受各異,但他們都認同「這不僅僅是一部電影,更是一段集體記憶的喚醒。」Vanessa稱,雖然她不會「二刷」,但會推薦親友過深圳觀影。