普京使出「美人計」?新書稱俄方疑挑選美女翻譯分散特朗普注意力

撰文:唐飛
出版:更新:

美國前總統特朗普(Donald Trump)執政期間曾白宮發言人的格里沙姆(Stephanie Grisham)即將出版新書《I'll Take Your Questions Now》。《紐約時報》9月28日報道,美方官員曾懷疑俄羅斯使出「美人計」分散特朗普注意力。

格里沙姆提到,2019年特朗普和俄羅斯總統普京(Vladimir Putin)於二十國集團峰會期間於大阪的會面。當時,她與特朗普的俄羅斯問題顧問希爾(Fiona Hill)注意到,普京的翻譯是一名黑髮女孩,長髮飄飄,面容姣好,身材迷人。

希爾向格里沙姆表示,估計普京專門選擇這樣一名迷人的黑髮美女作為翻譯,以期分散特朗普的注意力。

美國前總統特朗普和俄羅斯總統普京於2019年6月28日在日本大阪參加G20峰會期間舉行雙邊會晤。(克里姆林宮官網)

俄羅斯克里姆林宮發言人佩斯科夫(Dmitry Peskov)表示,翻譯是愜!外交部應總統府要求而提供,普京本人沒有參與。俄羅斯衛星通訊社還引述一位外交部消息人士稱,「現在我們知道美國代表團的高級成員與俄羅斯人談判時的想法。考慮到美國數十年的女權主義和性別實驗,這是可以理解。」。