韓國自由行注意︱首爾報警熱線增設中英雙語翻譯服務

撰文:聯合早報
出版:更新:

韓國將為在境內停留的外國人提供「外國人112報警電話翻譯服務」。

韓聯社報道,韓國警察廳星期天(7月2日)宣布,將從星期一(3日)為境內的外國人提供報警電話翻譯服務。首爾警察廳屆時將在112狀況室部署英語和華文翻譯各兩人,以便警方有效受理外國人緊急報案。警方將根據此項服務的成效和翻譯需求,擴大服務語種和人員規模。

據了解,警方發現2022年梨泰院踩踏事件發生時,外國人撥打112報警有困難,因此採取上述措施予以改善。踩事件中有26名外籍人員遇難。截至事發時,112接到的93宗報警電話中沒有一起是外國人撥打。外國人撥打報警電話時存在語言障礙,與警方的溝通往往不太順暢,因此外國人一般不傾向選擇撥打112報警。

警方介紹,外國人利用韓國觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均耗時6分13秒。警方6月在首爾地區試點提供112翻譯服務發現,外國人撥打112報警耗時3分52秒,較之前縮短了2分21秒。

本文獲《聯合早報》授權轉載