【謝謝你.專訪片段】導演片渕須直為動畫感自豪:不輸真人電影

撰文:佘漢姬
出版:更新:
以戰爭時代為背景的動畫《謝謝你,在世界角落中找到我》在日本票房突破21億日元。(電影劇照)
導演片渕須直上月中來港與觀眾見面。(黃國立攝)

日本動畫電影《謝謝你,在世界角落中找到我》以少女阿玲的視野道出戰爭時期平民百姓所面對的甜酸苦辣,整部電影就如同一本大型繪本,色彩斑斕童幻,又不乏生命的道理。主角在痛苦之中,依然懷抱希望,精細的描述令觀眾容易投放感情,與阿玲一起哭一起笑,賺人熱淚。

由2010年8月展開製作計劃,到2016年10月完成整部作品,導演片渕須直經歷來來回回的資料搜集、求證,怕弄錯任何細節:「日本很多電影、劇集,當涉及戰爭的風景或者畫面,都不夠寫實。其實所謂戰事時期的人們,與我們的生活相差不大,他們的想法很多時候跟我們是一樣的。」

真人化與動畫化

由漫畫家河野史代原著的《謝謝你》在2011年曾被拍成真人劇集,主演是當時得令的女星北川景子,對於這部「前作」,片渕導演稍有微言:「我有看過那部劇集,覺得它沒有百分百忠實呈現河野老師的故事,我本身很喜愛阿玲這個女角,對我來說這個角色非常重要,因此我很希望能忠於原作對這個角色的演繹。」導演又笑言:「阿玲不需要特意找一個美人演員來做。」

電影中的街道場景都是經過反覆求證,務求真實反映當時的狀況。

《謝謝你》差點因為缺乏經費無緣上映,最後靠眾籌達標,導演直言動畫集資比真人電影要困難得多:「比起一般電影,動畫需要更長的製作時間,變相要求更多的資金。不可能只用幾個月就完成一部動畫電影,每一次都要花幾年。」受訪當日片渕導演本來要上台領受日本文部科學大臣賞藝術部門獎,但因為香港行程而要太太代領。提到一同得獎的《真.哥斯拉》導演庵野秀明,片渕表示十分欣賞對方,但就不會因此轉型拍真人電影:「他的《真.哥斯拉》和我的《謝謝你》今年很多次在頒獎禮碰頭,兩者總是一個第一,一個第二。我畢竟擅長動畫,故還是會以動畫作品為主。北野武曾說過日本拍真人電影要更加進步,很多日本的導演、作者都認為真人電影要再加把勁,因為看到動畫方面有很好的成績。我自己很自豪可以拍動畫電影。」

在日本,動畫電影要集資比真人電影困難好幾倍,但片渕導演沒有放棄,最後透過眾籌方式令電影成功上畫。(黃國立攝)

與宮崎駿不同

當炮彈半空炸開,在女主角眼中幻化成一朵朵水彩式的煙花。當她失去意識時,又會在黑暗中看到跳動的煙火。片渕導演說是受到原作者河野變化多端的創作手法所影響,以實驗的心態描繪出阿玲的世界:「河野老師非常有趣,會用不同的方式表現她的畫風,她會用墨水、水彩、會用唇膏甚至用左手。」他亦提到今次引用了加拿大動畫師Norman McLaren的刮菲林(Film Scratch)技術,讓畫面更加豐富多變。

《謝謝你》常被拿來與《再見螢火蟲》比較,在吉卜力工作室跟隨了宮崎駿一段長時間,他又怎麼看這位舉世知名的動畫大師?「宮崎駿先生很傾向把自己理想的世界放到作品之內,而我則會在現有的世界裏尋找當中的魅力,這是我做作品的志向。如果是宮崎駿先生的話,對演繹阿玲這個角色可能不太感興趣。」

片渕導演從河野史代的原作漫畫當中發掘獨特的魅力。(網上圖片)

最愛的演員竟然是…

最後,片渕導演自爆原來他與太太都是成龍的粉絲:「我和太太一起看了很多成龍的電影,她很喜歡成龍,甚至入了影迷會。我說要來香港,她立即問我會不會有機會見到成龍。」一講偶像導演立即笑逐顏開,接着說:「其實我本身很喜歡看別人的電影去學習,今次《謝謝你》的片尾字幕畫面加入很多沒有在正片出現的片段,美國很少這樣做,反而更似成龍電影完場時播的NG影像。」電影最尾原來受成龍啟發,果真意想不到。