【Silvio Chan一周語錄】有種裁縫

撰文:Silvio Chan
出版:更新:

時裝人不打妄語,Silvio Chan每天有話兒。

周一

1. 都是雨的禍,往年下雨愁眉苦臉無生意食蛋,今天下雨隔窗望雨風騷唱著歌(陳伯九八年在銅鑼灣的地鋪37度2)。

2. 四年前,同樣是打風的一天,路人匆匆趕回家,Alternatif卻在雨中做Fas-ball show。

心裡有fashion,何處不show場?

周二

1. 西裝師傅有技術欠創意,設計學生有創意無技術。

2. 絕密秘技大公開,Silvio製作短片:第一百四十八問Menswear Tailoring。

一片小小的tailored sleeve-head,結構巧妙。

周三

1. 有種裁縫一臉裁縫樣,有種裁縫滿臉藝街家。

2. Tailor-made有針對性,老老實實虔誠恭敬幹一件事,ready to wear講求公共性,模模糊糊恍恍惚惚算了事。

3. 一片小小的tailored sleeve-head,結構如此巧妙,如張岱所說,技矣進乎道。

4. Tailoring像日本的匠人精神,微觀世界,人造自然,恨不得每一針都繍上詩。

創作的時候是生活。

周四

1. 創作的時候是生活,裁縫的時候是工作,買布的時候是勞動,fashion show的時候是娛樂。

2. 量體,千萬不能很精確,如果完全照客人體型量度,效果不好,一定要把顧客的缺陷彌補掉。

3. 窗外下著雨,很美,想起一年前今天,由貴陽高鐵站去火車站,雪白的行李喼在凹凸不平的土路行走,Yohji風衣抵抗著寒風微雨,新買的Reebok早已與泥濘混為一體,天人合一,還要避開那些發瘋的摩托車,他奶奶的,貴州的雨不停下,我只好對著陌生的城市唱著歌,想著熱騰騰的酸湯魚。

Silvio和科大合作的時裝課今周就要開始了。

周五

在關注成為頭等大事的時代,今天早上我買了一塊不值一提的布料,打算做一件不值一提的衣服,on 99地過不值一提的一天。

周六

1. 沒有Yohji的年代,他們很Yohji。以前的藝術家,對待妝扮很認真,無需名牌,只需品味,人人都可以入型入格。

2. 當代講求sound bite,教Fashion也逃不掉,下星期和科大合作的時裝課開始。

3. August Sander 中國版 ,by英國旅行家兼攝影師約翰·湯姆森(1837年-1921年)。

4. 下雨天深水埗買樸,老闆說十六蚊一碼,我回答太貴啦,有無最大公約數(highest common factor),老閭臭臉對我說:阿伯,你想要平啲嗰隻咪直接講囉,學埋大陸啲衰嘢,埋邊嗰卷八蚊碼。

5. 外面的世界談論著大數據,工作室關上門,我的世界只有小數㯫,36、24、36……

好的設計師,什麼都吸收,Silvio推介英國旅行家兼攝影師約翰·湯姆森(1837年-1921年)。

周日

1. 獨自日對夜對FASHION,你唔悶嘅咩,學生問,點會呢,年近六十,每天總有一樣陪伴我(頭暈、腳痛、眼矇、鼻敏感、胃痛、腰酸、肩痛、間中一兩件COMME大出血心痛……)。

2. 吃早餐時竟碰到當年一個麻煩客,她曾投訴我店裡的男裸體木像令她不舒服,我回答真抱歉如果令你懷孕了。

Silvio Chan陳仲輝

本地設計師。在Alternatif workshop擔任點只行行企企,之前在Li Ning(company)擔任 Executive Creative Director。