曼徹斯特大學SU禁拍手 英式「揈手」代替 稱減噪音助傷殘者

撰文:陳博悟
出版:更新:

英國曼徹斯特大學(University of Manchester)學生會投票通過禁止在學生活動中拍手,應以無聲的英式「揈手」(jazz hands)代替。學生會稱,這是鼓勵尊重環境,並防止對一些聽障或自閉的人士做成不適。

英國廣播公司(BBC)周二(2日)報道,曼徹斯特大學學生會投票通過,在學生會活動中以無聲的英式「揈手」代替嘈吵的拍掌。

所謂「揈手」是一種英式手語,用者會在空氣中揮動雙手,來找替拍掌的動作。

動議者兼學生會成員卡恩(Sara Khan)表示,傳統的拍掌方式會為自閉症或聽障人士帶來問題,亦會阻礙學生出席民主活動。她說:「在很多場合,如英國國會辯論,我看到拍掌、聽到叫喊,大家交頭接耳和大聲的嘈音,都是鼓勵造成不尊重的環境」。她認為「揈手」是對環境的尊重,並鼓勵其他學生組織跟隨此做法。

《衛報》引述英國聾人協會(British Deaf Association)表示,歡迎任何令聽障和傷殘人士更易參與活動的舉措。協會又指出,手語有其權利、文法、語法和慣用語。

不過亦有人批評學生會的行為「嬌縱」,BBC引述廣播員摩根(Piers Morgan) 批評稱,「英國正失去她的大腦」。另一名廣播員維寧(Jeremy Vine),曾在Twitter貼上一戰時戰壕士兵照片,諷刺道:「幸好100年前有些勇敢的年輕靈魂決定無視急遽的噪音(意指炮彈)所帶來的困難。」

(英國廣播公司/衛報)