【台灣大選】《新鴛鴦蝴蝶夢》名震中華 而我不知誰是黃安

撰文:方嬋珠
出版:更新:
(YouTube 截圖)

作為一個典型的香港90後,對不起,在數日之前,我真的沒有聽過名震中華的黃安作品,更不知黃安是誰。

 

上網搜搜黃安,奏起古典脫俗、清脆的琴音與詩意的歌詞,「昨日像那東流水 離我遠去不可留」,模糊印象,應該不知在何處聽過,再Google一下,黃安成名作《新鴛鴦蝴蝶夢》,細讀歌詞,彷彿預言着黃安的失意人生。

黃安出生在台灣新竹,祖籍福建,早年參加台視《五燈獎》自彈自唱,在1989年推出第一隻專輯《一切從頭》,可惜無人問津,銷情一般。後在1993年,發行《新鴛鴦蝴蝶夢》,兼為華視《包青天》配曲,唱到街知巷聞,兩岸三地,也知這個「舊人哭」的故事。

 

歌詞唱出現實,「由來只有新人笑,有誰聽到舊人哭?」娛樂圈向來是貪新忘舊,這位年過五十,樣貌不揚的大叔,其幽怨的心境勾不起共鳴,唯有轉戰主持界。不過,又因為人口不擇言,介入是非,先後與台灣知名主持吳宗憲、徐乃麟鬧不和。

 

作為歌手,所作的歌無人欣賞,作為主持,人緣又不佳;也不禁要唱句「是要問一個明白?還是要裝作糊塗?知多知少難知足」。或許,夜半時候,只有樹根會明他生於「不應該的年代」的感受,一同嘆聲「timing唔啱」。

日本新世紀音樂音樂團體S.E.N.S.(神思者)的「MASALA TEA WALTZ(茶之圓舞曲)」,黃安的《新鴛鴦蝴蝶夢》被指涉嫌抄襲專輯中的「Happy Arabia」。(網上圖片)

老實說,《新鴛鴦蝴蝶夢》的編曲和歌詞確是有一手,曲優詞美。可惜,原來不是黃安原創。台灣著名音樂人黃國倫在《黃國倫的異想世界》中,爆出《新鴛鴦蝴蝶夢》的曲是抄襲日本音樂團體S.E.N.S(台譯「神思者」)的Happy Arabia,修改幾個音符便竊為已出。這位過氣的老人,連首本名曲也是偷日本的音樂團體,說來也諷刺。

黃安的音樂,在台灣泛不起漣漪。轉戰內地,落戶廣東省清遠市尋找「第二春」,然而不討好的外型,令這位大叔又淹沒在人海中。又或許是內地太多人,不乏帥哥美女才子,淹沒「人才」。2009年時,黃安被內地網民爆出因收入不佳,而接拍壯陽藥廣告,重口味之極,雖他已澄清是電視購物產品的主持,並非代言。

 

人氣下滑,黃安雖堅稱在內地靠主持,收入不錯,但一如既往,也要靠出位言論,爭取曝光。只是言論由大爆藝人私生活,變成「金手指」,「小學雞」地指摘、舉報港台藝人涉嫌支持「港獨」、「台獨」,要封殺他們。殊不知,當你一隻手指在指着別人,其實有三隻手指指着自己。周子瑜一事,令網民重溫黃安的經典名句及節目,發現這位「台獨剋星」過往在鏡頭面前大揮青天白日滿地紅旗,甚至高呼「消滅萬惡共匪」。

 

「花花世界,鴛鴦蝴蝶,在人間已是癲」。到底是誰在分裂兩岸,應好好斟酌。