《英漢大詞典》前主編 著名翻譯家陸谷孫去世 享年76歲

撰文:慈美琳
出版:更新:
內地著名翻譯家陸谷孫。(微博圖片)
陸谷孫在內地從事英漢詞典編纂40餘年,他主編的《英漢大詞典》是內地自主編纂的最大的一本。(網絡圖片)

今日(7月28日)下午,復旦大學教授、內地著名翻譯家陸谷孫在上海去世,享年76歲。他1962年畢業於復旦大學外語系,一生致力於英美語言文學的教學與研究、英漢詞典編纂、莎士比亞研究等領域,主編《英漢大詞典》、《中華英漢大詞典》等等,他也曾是上海經濟代表團出訪香港的首席翻譯。

據《澎湃新聞》報道,陸谷孫文革後開始帶頭編纂英漢詞典,一編就是40多年。他主編的《英漢大詞典》跳出了過往需以國外詞典為藍本的編譯思路,真正做到自主。兩卷書於1991年首次出版,共包含20萬詞條,內有近2000萬字,是內地獨立研編的最大的一本英漢詞典。在2015年的上海書展上,陸谷孫坦言身體不好,今後要將《中華漢英大詞典》的編纂工作交予復旦外文系的年輕學者。

在上海,陸谷孫有一個「老神仙」的雅號,大概是因為其不求名利,不愛社交,給人不食人間煙火之感。據中青在線報道,2012年,復旦學生自發票選「復旦十大傑出教授」,陸谷孫名列首位。