手語新聞登陸明珠台惠及聽障人士 手語傳譯者馬芬燕:爭取好多年

撰文:朱奕錦
出版:更新:

香港的電視頻道鮮有手語傳譯,聾人作為社會的一份子,看電視除了看字幕以外,別無選擇。雖然香港電台電視部分節目設有手語傳譯,但普及度始終不夠。直至本周二(7月3日)開始,明珠台於晚上7時增設手語新聞,對於聾人而言絕對是一大德政,讓他們可以掌握最新新聞消息。

新聞手語傳譯7月3日在無綫明珠台首播,讓聾人在看電視時有更多的選擇。(視頻截圖)

手語傳譯者直播前預早3小時準備

龍耳的手語協調主任馬芬燕,是擔任今次新聞的手語傳譯者,她在接受《香港01》訪問時,表示一路以來,社會好多不同的機構都在爭取新聞手語傳譯的機會:「我哋一路都有提倡,我未加入之前,大家都一路做緊呢件事,因為聾人都想有一個平台睇手語翻譯,想有自己的發揮,始終佢哋係社會中的小眾群體,希望健聽人士對佢哋多啲留意。」

除了龍耳,包括勞福局手語推廣小組等都有為聾人謀福祉,而香港聾人福利促進會也為聽障人士出版了有關教育、社會等方面的手語書,教識聾人怎樣表達社政詞彙,旨在引起大眾對聾人更多的關注,除此之外,聾人這個小群體亦有為自己出一份力,爭取新聞手語傳譯。但是新聞是直播,錯了就沒有辦法補救,所以應該都會有一些難度吧?馬姑娘透露,在新聞手語翻譯開播前,他們用了一個月時間練習:「Live前會有小小時間準備,半個鐘頭前會有Rundown,但係我哋同常會預早兩、三個鐘入去,睇下當日嘅新聞類別擺放,3點幾睇下新聞相關嘅嘢。」馬姑娘稱,之後還會有不同的手語傳譯者上到明珠台做傳譯。

馬姑娘表示今次擔任手語翻譯的是自己本人(左),可以爭取到新聞手語翻譯,她亦表示很開心,在正式live前,他們提早兩、三個鐘就要開始準備。(視頻截圖)

無綫回應 暗示暫無意在翡翠台增闢時段

雖然明珠台已經開闢手語翻譯新聞,但是無綫回應指,暗示暫時無意在翡翠台安排同類新聞時段:「由於考慮到本港懂手語的聽障人士只佔少數,無綫電視建議在明珠台闢一新時段提供設有手語傳譯的粵語新聞節目,以平衡整體電視觀眾的利益。明珠台與翡翠台及無綫新聞台的覆蓋範圍及滲透率相若,此項安排亦可照顧本地聽障人士的需要,並獲通訊事務管理局接納。無綫電視已於本周初開始在本台各頻道加強宣傳有關安排。」

對此,馬姑娘也說有考慮到這方面的因素:「有一個開始係好開心嘅事,證明有人關注聾人,我諗要一步一步嚟,相信將來會更加普及。」對於手語翻譯的出街效果,馬姑娘直言和大家預期差不多,一直都有和TVB商討節目的改善空間。她指好多聾人和手語傳譯者們同行,在手語傳譯新聞之後,他們亦會同聾人一齊討論,大家都非常積極努力。

雖然現在手語傳譯只是在明珠台有,但相信未來會更加普及,儘管馬姑娘覺得畫面上還可以再改進,不過都要尊重TVB。(視頻截圖)