【男神死穴】陳偉霆新戲以「港普」配音 粉絲盲撐:說什麼都對

撰文:梁雅婷
出版:更新:
導演郭敬明透露William堅持為新片用普通話配音,忍不住取笑他的「港式普通話」。(微博圖片)

陳偉霆(William)雖然「型英帥」,但人又怎會十全十美,原來William一樣有死穴,就是他的「港式普通話」,不止笑死街坊,連《爵跡》導演郭敬明都加入調侃行列。William自2013年轉移重心,打入內地市場,曾自言要學好普通話,經過數年的努力,最近為新片《爵跡》配音時展示「成果」,《爵跡》導演郭敬明透露原來William自信普通話說得不錯,他以港普向郭敬明表示:「導演我增(真)的覺得我和裡(你)的普通話聽起來是擦(差)不多的。」

郭敬明學著William的港普回應︰「我看起來和你也是差不多高的。威廉,裡藥控計裡制幾(你要控制你自己)。」郭敬明自稱與身高182CM的William「差不多」,明顯取笑William的「港式普通話」,但William就無視對方的玩笑話,仍然留言「撐自己」︰「佛爺(William)説什麼都是對的」,而粉絲深表贊同外,更叫郭導演「不許說我的佛爺」,證明偶像永遠是對的。

郭敬明微博留言
William在記者會上亦被主持取笑,甚至連不諳中文的Jessica普通話發音更準確。(微博圖片)

其實William亦不是初次被笑普通話爛,最近他與前少時成員Jessica合唱《Love!Love!Aloha!》稱冠內地音樂榜,但在記者會上亦被主持取笑,甚至連不諳中文的Jessica普通話發音比他更準確。除此之外,早年William以《古劍奇譚》在內地俘虜大批粉絲,同劇拍檔楊冪亦曾在節目訪問中,嘲笑William的普通話不標準,似乎他的「港式普通話」已是公開秘密,William要好好苦練標準發音啦。