【打救張志明】港產片拗音歌回顧 星爺最無敵 認真拗會有獎攞?

撰文:許育民
出版:更新:

今時今日唔係問你睇咗 《春嬌救志明》未,而係問你識唱余文樂那首廣東話版《春嬌救志明》未?「余春嬌打救張志明 打救咗佢整個生命」係咪唱得好爽!
填詞最大忌是拗音,平時好多廣東流行曲,都因為拗一拗而被人唾罵,破壞了成首歌。但來到電影創作,拗音詞分分鐘又成為一個絕佳的爆笑位,粒詞愈拗就愈想笑,愈想笑就愈想唱落去。當中的表表者非周星馳莫屬,不過古天樂首「自從在峨眉山上見到你」都一樣經典,可以話拗音歌就是「今期流行」。

「即使音有錯 好真心㗎我」正正講出拗音歌只求達意,不求啱音的創作精神。(影片截圖)

拗音詞配相熟曲底

填拗音詞可以話難,又可以話易,關鍵在於唔啱音得來又不能不太過份,至少要韻母或聲調近似,而另一秘訣是首歌要耳熟能詳,正如今次余文樂唱的《春嬌救志明》,其音樂底都是來自五月天的大熱作《志明與春嬌》。若果連歌曲都是全新,就很難在銀幕上短短數分鐘引發共鳴,聽得出其「離譜」之處。

《少林功夫醒》周星馳

經典就是經典,經電影《少林足球》一唱,現在聽到《California Dreaming》前奏,你未必識唱「All the leaves are brown」,但你一定識接住句︰「少林功夫醒~」原曲來自1966年,美國民謠組合The Mamas & The Papas的大熱作。雖然歌詞填到鬼五馬六一句都聽唔明,但正如星爺所講︰「創作嘅嘢好主觀」加上經星爺一唱,就成為另類經典。事實上這首歌都好受香港人歡迎,王家衛在《重慶森林》便有拿來配樂,黎明也曾改編成全新作品《指日可待》派台。

《Only You》羅家英

又一經典改編,今次更遠古,導演劉鎮偉找來1955年黑人歌唱組合The Platters的名曲《Only You》加持,成為《西遊記大結局之仙履奇緣》插曲。當年大家只知家英哥係做大戲的,點諗到他會搞笑之餘,用大戲腔唱惡搞歌都一樣得。不過大家唱這首歌之前,記得要加番句獨白做開頭喎︰「知唔知咩係鄧鄧鄧鄧鄧~櫈」咁先完整嘛。

《暗戀王》古天樂

同你講古天樂首《暗戀王》,你未必知邊首,但一聽到「自從峨眉山上見到你~」你自自然然會識接埋下句︰「我好想飛鵝山上見番你」這首來自電影《百年好合》的情歌,古天樂正好演繹出那份夾硬。咪睇歌詞又係填到鬼五馬六,其實是出自導演韋家輝手筆。歌曲是1969年,同名電影《相思河畔》的主題曲,據知原曲實為泰國民謠《Chut Yuen Khwam Rak》,曾先後由陳百強及梅艷芳翻唱成廣東版。

《燒雞翼》周星馳

「燒雞翼 我鍾~意食」來自電影《唐伯虎點秋香》的雞翼歌,除了拗口還不理音節硬要塞多幾粒歌詞入去,又是另一種喜感。一直以為這首歌並冇出處,只是隨心創作來回應粵劇邊唱邊演的方式。直至近年才知原曲叫《為食經》,是肥姐沈殿霞在1969年的電影《餐搵餐食餐餐有》中的歌曲,內容除了雞翼,還有乳鴿、雞鴨、魚蝦及元蹄等,內容更似《美味天王》主題曲。

MV還配合一班同學仔大合唱,很一致。(影片截圖)

拗音唔一定搞笑《差一點我們會飛》

無可否認,拗口歌詞是有喜感的,但有時拗音得來未必求笑,是求貼近現況,堪稱寫實作品。前年套《哪一天我們會飛》,帶大家返回青蔥的學生時代,而由黃淑蔓主唱的主題曲《差一點我們會飛》,前半段是首正常的流行曲,去到後段便加插一節仿中學校歌。學校向來有一套特別的填詞技巧,為表達校訓意思,一於直接硬入曲譜,完全冇考慮過啱音與否,但正正這神來之筆,令全首歌帶來最青澀的味道,滿有校園氣息。這種設計,連金像獎評審都認同,榮獲第35屆香港電影金像獎最佳原創電影歌曲獎。所以拗音唔一定搞笑,認真起來仲可以拗贏其他對手奪獎。

《春田花花幼稚園校歌》

聽小朋友唱歌,總會有這種情況。「鵝悶是快烙滴好耳痛 鵝悶天天一起個窗」,這首《春田花花幼稚園校歌》雖然不是純為電影創作,但自有麥兜系列電影後,歌曲便不時出現。我們相信當中的歌詞是認真填,小朋友亦是認真唱,但正因為小朋友咬字未清懶音不絕,令到「我們是快樂的好兒童 我們天天一起歌唱」聽得好耳痛,但又充滿一份童真。