10個令外國人一秒尷尬英文名 John解作馬桶 這些名字藏性暗示

撰文:卡洛兒
出版:更新:

唔怕生錯命,最怕改壞名!專門教英文的YouTuber「MrYang楊家成」就指出,有些英文名看似普通,即使很多人都會取用,但傳到外國人耳中隨時被笑到臉黃,他就舉出10個令人聽到後一秒尷尬的例子!

【不能取的英文名】1. Cat:很多女生都會取「Cat」這名字,但別以為很可愛,其實在外國文化中Cat有「妓女」的意思。(YouTube影片截圖)

1.Cat

很多女生都會取「Cat」這名字,但別以為很可愛,其實在外國文化中Cat有「妓女」的意思。

2.John

John可說是一個普通再沒能再普通的男生名字,但原來它是有「抽水馬桶」的意思。例句:「Oh the John smells like poo poo. 」

3.Bunny

聽起來是一個很可愛的女生名字,但原來在外國是給會「跳舞」的女生取的,亦不是正經名字。

按圖看其餘7個不能取的英文名▼▼▼

+2

(本文已獲YouTube頻道「MrYang楊家成」授權)