【學英文】英國1樓不是1樓?英式英語5個奇葩位:好鍾意用Cheers

撰文:卡洛兒
出版:更新:

英國近日成為移民熱門地,不過除了天氣和生活習慣要好好適應外,英式英語都可能令人很迷惘。不時在YouTube頻道教授趣味英語的「Mr Yang楊家成」,早前就曾分享一些奇葩英式英語,原來英國的1樓竟然不是1樓?

不時在YouTube頻道教授趣味英語的「Mr Yang楊家成」,早前就曾分享一些奇葩英式英語。(YouTube「Mr Yang楊家成」截圖)

楊家成在影片中分享幾個英式英語的奇怪之處,首先提到美式和英式英語在拼寫上有分別,美式多數跟讀音相對,但英式有時則帶點「無厘頭」,如「Metre(米)」、「Colour(顏色)」等,實際不是跟拼音讀法▼▼▼

另外還有以下幾個英式英語奇葩位▼▼▼

「Mr Yang楊家成」不時都會在YouTube頻道教授趣味英語,他早前就介紹了10句常被誤解的英文句字。(YouTube「Mr Yang楊家成」截圖)

按圖10句常被誤解的英文句字:

+8

【本文獲YouTube頻道「Mr Yang楊家成」授權】

+18