【社區異想】旺角原名網閣? 香港邊個地名係為「擦鞋」而起?

撰文:顏寧
出版:更新:

皇后大道是香港第一條命名的道路,訴說的是英殖政府選擇在港島西北岸建設「維多利亞城」——香港第一個商貿中心的故事。早前有政協建議特區政府應從地名和道路名開始,去除殖民政府留下的符號。
香港大學歷史系哲學博士、香港康樂及文化事務署博物館專家顧問林準祥,曾研究早期街道命名的歷史。他說,很多街名命名反映香港的發展歷史,改名反而失掉香港的特色:「香港嘅特色就係,我哋以前係殖民地政府管咗咁多年。我個人嘅意見係唔需要改,因為(更替的)選擇唔多,冇乜意義。」
街名、地名的殖民化過程是怎樣的?一切由英國人進入香港開始說起。

皇后大道訴說的是英殖政府選擇在港島西北岸建設「維多利亞城」——香港第一個商貿中心的故事。(資料圖片/潘思穎攝)

起初只有以英女皇和軍人命名

林博士說,香港開埠初期八、九成的地名皆以人名命名,大部分是對香港有貢獻的人士,最初以參與鴉片戰爭的英國軍官為主:「因為當時英軍嚟到香港,話事權係大過本地政府。」

1841年,英軍進入香港海域,測量官開始為山嶺、海灣命名,也是地名的殖民地化的開始。香港島最高的3座山峰以英女皇、陸軍歌賦少校和海軍柏架少將命名,分別為「維多利亞山」、「歌賦山」和「柏架山」。港督砵甸乍比前者的軍階低,所以其名字亦只能為海拔312米的山峰命名。一年後,英國人為了建設維多利亞城,決定開展第一條道路的建設——「皇后大道」。林博士說,沿著大道而建的街道,以及山嶺、海灣、碼頭,一直沒有正式命名,由英軍自行命名;直至下一任港督戴維斯上任,為香港首批街道共16條街道正式命名,那些軍人自定的街名才被取締。

這是1845年香港皇后大道的景象。(圖片來源:林準祥博士提供)

文人港督上任為拉攏支持 以政客、軍人、高官命名

戴維斯並非軍人出身,是香港首位文人總督。林博士說,他為了爭取香港本地的支持,以英國本土政客、軍人和殖民地高官姓名為首批街道命名。依街道的位置和大小,按他們的地位排序命名,如皇后大道向山上發展的第一條街道是士丹利街,代表時任英國殖民地秘書長;歌賦街的橫街卑利街代表時任英國首相,閣麟街則以海軍司令命名,也有以時任布政司命名的伊利近街。

測量師哥連臣上尉是見證赤柱和石排灣的英文名字改為Stanley和Aberdeen的軍官。這是他於赤柱軍部辦公和住所室內的親筆繪圖。(圖片來源:林準祥博士提供)

為何香港仔和赤柱是Aberdeen和Stanley?

街名以外,他定立赤柱和石排灣(即今天的香港仔)的英文名的用意如出一轍。林博士說,當時的赤柱和石排灣是最多華人居住的地區,中文地名最早追溯至明朝,照理英國人應以英語中文音譯英文地名爲「Chek chu」和「Shekpaewan」,戴維斯卻定名為「Stanley(士丹利)」和「Aberdeen(鴨巴甸)」。地名源於時任英國殖民地秘書長,以及英國外相,兩者皆為戴維斯的直屬上司,林博士解釋:「主要係擦鞋,亦都係佢想證明,要將呢兩個中國人住嘅地方變得更加文明。」

香港仔的英文名「Aberdeen(鴨巴甸)」源於時任英國外相。(資料圖片/潘安奇攝)

從英文譯名破解旺角原來是「網閣」

從英文譯名當中也可發現一些關於地名有趣的故事。林博士起初為了解開為何旺角的英譯拼音不是「Wong Kok」的疑惑,開始研究旺角的地名起源,才發現原來旺角原本稱為「網閣」,所以英譯拼音是「Mong Kok」。

林博士從一批傳道人於1851年向香港牧師郭士立報告傳教工作的信札中,發現一封兩位傳道人報告宣道行程的信件中,寫上「網閣」。他翻查舊日照片得出結論,當時的旺角是漁民晾曬漁網的地方,地勢稍為高出如平台,因以網和閣來命名:「網係曬魚網嘅意思,閣因為係高出咗嚟。Mong Kok係好啱,後來經過咁多年,旺角都變左咁多,所以啲人先將網閣都變咗做旺角。」

日常生活作切入點:愛秩序灣嘅人好守秩序?

街名之於日常生活中,對街名有興趣的不止學者,90後Jon(化名)也為此引起了好奇心,從而研究街道背後的故事,更開設了街史學的Facebook專頁:「街名就如一個日常生活切入點,像一個符號去找歷史線索」。

「我以前同大部分人一樣,見到特別的街名都有一份好奇。例如會想愛秩序灣的人係咪好守秩序呢?鰂魚涌街啲鰂魚去咗邊?但同大部分人一樣,好奇心就到此為止,大個有時間、機會就想進一步認識。」Jon翻查資料,始知愛秩序灣的命名源於愛秩序少校,原來也與金鐘有關;當時他管理的軍營在金鐘,每逢午膳和下班的時間,門口的金色銅鐘便會被敲響,因此該區被稱爲「金鐘」。

旺角原名是「網閣」,起源於當時旺角是漁民晾曬漁網的地方,而由於地勢稍為高出如平台,因以網和閣來命名。(資料圖片/吳鍾坤攝)

會抹走歷史嗎?

當這些日常能接觸的殖民時代符號,如街名、皇后碼頭、舊式郵筒被時代抹走,Jon擔憂下一代不再為此引起好奇心,而歷史的消退還影響著未來:「佢地可能會以1997年作香港歷史起點,這是關於我們怎麼書寫歷史和未來的事。」

對此,林博士卻有另一番看法:「對於研究歷史唔係一個問題,有檔案存在都可以梳理。(例如)原來而家嘅解放道即係以前嘅皇后大道。冇嘢嘅,抄資料多一層咁解啫。」他解釋,更改街道名、地名是政治決定,亦是政權更替常見的做法;例如日治時期的街道也通通改成日本人名,印度孟買在英國治下的Bombai後來恢復為Mumbai:「因為每個朝代都會改,改亦都都唔係太誇張嘅問題,只係值唔值得咁做。」  

改名選擇少、引起爭拗:值得嗎?

他說,更替的選擇來來去去只有「解放」、「和平」、「中山」等,比起原有名字失卻意義,而且定必引起極大爭議:「香港第一條路嘅名就係皇后大道,咁你改咩名先啱啊?你問我一定係解放路啦。我諗香港啲人反枱都得啦,你改咩名永遠都爭拗唔完。我嘅意見就係唔改好過改,因為反正用咗咁耐都冇問題,你何必為咗改名搞出咁多問題嘅爭拗呢?」