特約內容

身體障礙無阻發展潛能 「共融香港」推廣傷健共融

撰文:謝德勤
出版:更新:

不論健全與否,每個人都擁有各自的特質和潛能。殘疾人士的能力不比健全人士遜色,只要有適當的機會、輔助工具及服務,他們同樣可以參與社會、發揮潛能。為視障人士提供口述影像、為聽障人士提供手語翻譯、運用軟件聲控電腦、為智障人士製作簡易圖文版等,都可以方便殘疾人士無障礙地獲取資訊和積極投入生活。「共融香港」專頁訪問了幾位就此默默付出努力的人士,分享他們的感受。

口述影像助殘疾人士享受藝術共融

口述影像服務及設施日漸普及,如今視障人士可以觀看電影、電視節目(例如港台電視31頻道播出的《聽出好戲勢》系列)、粵劇和話劇等表演藝術,與大眾一同享受藝術帶來的樂趣。口述影像亦適用於展覽導賞及體育賽事等活動。口述影像員對很多人來說可能是個新鮮的職業,他們會利用簡潔、生動的語言描述影像,協助視障人士理解和掌握無法接觸的視覺資訊和內容,例如在電影中描述演員的表情動作、電影的場景佈局及劇情發展等。

錄製口述影像聲道,讓視障人士也能與大眾一同觀賞電影。

隨着戲院設有口述影像觀影輔助設施,視障人士現在已可按自己的需要,自選場次,與家人好友一同觀賞電影。有份參與口述影像工作的香港盲人輔導會訊息無障礙中心項目統籌(活動及公眾教育)梁嘉賢表示:「見證着視障人士在戲院與其他觀眾一同笑、一同哭,能夠感受電影的氣氛和節奏,與朋友有共同的話題,自己亦十分感動。」按此觀看分享影片。

手語翻譯成溝通橋樑

現時大部份電視節目都配有字幕,一些重要的政府記者會也會提供即時手語翻譯,方便聽障人士獲取資訊。對於聽障人士來說,手語是他們與其他人溝通和獲取資訊的重要橋樑之一。手語翻譯員協助聽障人士接收社會資訊,同時為他們的日常生活提供服務,例如求醫、面試和參加課程等。

龍耳手語主任黃惠蘭表示:「有些聾人的子女是健聽人士,小朋友遇到困難,很難與家長溝通,我們就作為橋樑幫他們翻譯。又例如聾人要見老師,或者見工面試,我們會幫他們做手語翻譯。」按此觀看分享影片。

手語是聽障人士和健全人士的溝通橋樑。

科技協助殘疾人士融入社會

患有大腦麻痺症的張世豪只有一隻手指可以打字,但他自小對電腦充滿興趣,看書自學編寫程式。由於肢體傷殘人士未必能夠準確地操控鍵盤和滑鼠,操作電腦對他們來說是一種挑戰。於是,世豪自行研發協助肢體傷殘人士使用電腦的聲控輔助軟件,讓他們更容易及有效率地使用電腦,提升他們的學習和工作能力。按此觀看分享影片。

患有大腦麻痺症的張世豪研發聲控輔助軟件,幫助肢體傷殘人士使用電腦。

簡易圖文版協助智障人士獲取資訊

簡易圖文版的對象是智障人士及其他有需要人士,透過易懂的圖畫和易讀的文字協助他們獲取資訊和參與社會。製作簡易圖文版並不困難,服務或資訊提供者可以參考《簡易圖文版製作指南》。按此參閱《簡易圖文版製作指南》。

服務或資訊提供者可參考《簡易圖文版製作指南》製作簡易圖文版,以協助智障人士及其他有需要人士獲取資訊。

網上平台「共融香港」推廣傷健共融文化

「共融香港」是為促進傷健共融而建立的網上平台,透過分享與共融及殘疾人士相關的資訊、圖片和影片等,加深公眾對共融文化的認識。

香港是一個多元的社會,要構建共融社會,每個人的支持和參與都非常重要。想進一步認識共融文化,可瀏覽「共融香港」Facebook專頁。期盼共融文化可以更加深入社會各個方面,讓大家在不同生活範疇都能夠互相支持和欣賞。

(資料及相片由客戶提供)