邱剛健遺孀趙向陽逝世 載錄後記回顧經典書寫後的日子

撰文:轉載
出版:更新:

編按:香港已故編劇、詩人邱剛健,一直有人為他努力整理編劇作品及訪談紀錄,當中核心人物趙向陽女士,為邱剛健策劃編輯多種結集,早期與晚期作品、相關訪談錄,甚至是邱剛健劇場筆記,均與羅卡共同策劃,並由喬奕思等人編輯。三聯書店(香港)一直為邱剛健作品結集。趙向陽是邱剛健妻子,據悉已於1月7日上午在北京因病辭世;她在人生最後階段,為香港文化留下重要印記。本版獲出版社授權轉載趙向陽兩則後記,載錄邱剛健晚期風格。

文:趙向陽

1 疫年回顧

2020年大疫之年,新冠病毒突如其來,影響了每個人的生活。如此困難中,還能在香港出版兩本不同時期邱剛健先生劇本集,深感欣慰。這本由三聯書店(香港)出版的《再寫經典》,登載的是邱剛健先生晚年在北京創作的劇本。除了《寶劍太子》之外,其他幾部劇本由於各種原因,遺憾未沒能成片。

本書精選邱剛健晚年四個重要劇本《寶劍太子》《復活》《罪人》《胭脂雙扣》。後三個劇本為他與晚年老伴趙向陽共同創作。《胭脂雙扣》是為遺作。並有邱剛健摯友畫家楊識宏先生的專訪,描摹他的紐約歲月,以及老伴趙向陽女士專訪,細談和他一起創作劇本始末,望能呈現邱剛健晚年的創作心路。

翻看這些劇本,除了《寶劍太子》外,其他三部都是邱剛健先生和我共同創作的。這裡的共同創作,其實完全是我在先生的指導下,做了一名盡職的「電腦書」而已。「電腦書」這個名字,還是劉大任先生給起的。先生晚年在北京與劉大任先生恢復聯繫後,往來郵件頻繁,都由我來打字完成。記得有一年我與家人去日本,先生特意發郵件告知劉先生,由於我不在家,最近幾日不再討論問題,「休戰」。劉先生回覆,好,等你的「電腦書」回來我們再聊。我對這個稱謂很認可,覺得很貼切。

下周六(2月6日)下午,文化界為二人舉辦紀念會「邱剛健的晚年創作與生活:並追念趙向陽,他的共同作者和伴侶」——

邱剛健一生縱橫兩岸三地。1990年代移民美國紐約後經歷數年創作停滯,2003年重回華語電影世界,移居北京,厚積薄發,先後創作五個電影劇本,均為對經典作品、類型片的改編或重構。他晚年的創作縱貫中西文本,詩意精練狂放,意象奇譎銳利,作者之風渾然。本書精選邱剛健晚年四個重要劇本《寶劍太子》、《復活》、《罪人》、《胭脂雙扣》。後三個劇本為他與晚年老伴趙向陽共同創作。《胭脂雙扣》是為遺作。並有邱剛健摯友畫家楊識宏先生的專訪,描摹他的紐約歲月,以及老伴趙向陽女士專訪,細談和他一起創作劇本始末,望能呈現邱剛健晚年的創作心路。

我和先生合作的第一個電影劇本是《復活》。改編自俄國著名文學巨匠托爾斯泰的同名小說。說句心裡話,這部小說我聽說過,但沒看過。為了能寫好劇本,瞭解小說中的人物性格,我趕緊買了這部小說。惡補小說是我那個時期的主要業餘生活,藉此也買了許多世界名著充實自己。那時我在一家電影公司工作,好在是公司不坐班,我可以上午和先生在咖啡廳寫作,下午回公司上班。從此,也養成了我在咖啡廳寫作的習慣。

第一次寫劇本很忐忑,因為從未嘗試過。是先生教會我一部電影大概要寫多少場戲,寫多少字,如何設計景、時、人。先生說,他對電影的時長應該寫多少場戲得益於在廣告公司的訓練。一部好的劇本,出品人看完後,腦子裡應該是一部完整的電影。所以,先生每次接劇本之前,都會與導演、出品人一起討論主要演員人選。他會根據演員的特點在劇本裡刻畫人物,以便充分發揮演員的特長。為了寫好劇本,先生不但要求我多看電影,還要多聽音樂,特別是古典音樂,說這會對劇本創作的節奏很有幫助。好在這兩項對我來說是很愜意的事情。

寫作期間,先生每天會先把我前一天寫好的劇本交給我。看著上面密密麻麻的修改,我經常感到難堪,總在想:自己的水準差得這麼大,什麼時候才能單飛呢?先生倒是很滿足,他覺得我已經很不錯了,超出了他的預期。先生也許是為了鼓勵我,只要他認為我寫得合理,基本上都保留了我的原創。

電影《罪人》是我和先生合作的第二部電影劇本。相對於《復活》,這部劇本寫起來顯然容易多了。我在劇本裡面用了許多在當時還算前衛的電子裝備,而先生則設計了許多帶有港臺警匪片特點的追逐場面。這個劇本先生極為用心,他非常希望這部電影能給香港電影注入一絲活力,他一直企盼香港的電影能夠像新浪潮時期一樣,每一部電影作品都能成為爆款,帶給電影觀眾耳目一新的衝擊。記得當時想請湯唯飾演警員羅白的女朋友,印象中湯唯的舉手投足都是那麼的女人味。可以想像湯唯走在香港半山拾級而上的背影⋯⋯

⿻⿻⿻ 《胭脂扣》劇照 ⿻⿻⿻

+11

電影《胭脂雙扣》是本書收錄的第四個劇本。電影名字的由來,除了要紀念張國榮和梅艷芳,其實還有關錦鵬導演和先生的再次合作的意思。為了寫這部劇本,我們兩人刻意跑到了鼓浪嶼。寫作之餘,走遍了鼓浪嶼的每一個角落。先生出生在鼓浪嶼,八歲之前一直在那裡生活,對鼓浪嶼他有著很深的感情。《胭脂雙扣》劇本裡不但寫了他對妻子——小鳥的懷念,也在劇本裡投射了當初小鳥患病時,他無微不至的照顧,他內心的煎熬和痛苦。有時我在想,《一扣》裡的女主角就是小鳥的化身。

我與先生的合作,對我來說拔高得太快,有點像大躍進。至於署名的問題,我跟先生提出過,尤其是不能把我的名字放在他的前面。先生說,這沒什麼,對你我沒有特殊,跟我一起合作的人我都會給他們掛名,特別是新人,我還要把他們的名字寫在我的前面,儘管我是主要創作者。這一點與他合作過的朋友都不會忘記吧。

先生走了以後,我的劇本創作生涯並沒有突飛猛進的發展,相反事務性的工作佔據了首位,令我很煩惱。因為我愛上了影視劇創作,不想再做單純的「電腦書」。疫情還在繼續,但面朝大海,春暖花開的日子總要到來。我期待在這樣的日子到來之際,我的影視創作水準能上一個新的臺階,以感恩先生對我的孜孜栽培!

再次感謝三聯書店(香港)、香港藝術發展局的大力支持,感謝為此次出版出力的李安副總編、羅卡先生、喬奕思小姐及各位朋友。

書名|再寫經典——邱剛健晚年劇本集/作者|喬奕思/出版|三聯書店(香港),2021年1月

(作者趙向陽寫於2020年10月。上文為《再寫經典──邱剛健晚年劇本集》後記〈EPILOGUE 電腦書〉。下文為《異色經典》跋〈跟先生學藝的日子〉,寫於2017年12月2日)

2 向邱剛健學習

邱剛健一生寫的劇本有多少,他沒有統計過。有多少人跟他學習編劇,他也不怎麼提起。我作為他的學生之一(儘管不稱職),應該是時間最長的一個,也是最後一個。

2008年的春末夏初,一個花白鬈髮,衣著俐落,臉上有幾分滄桑,又有幾分頑皮的男人,常走動於我當時工作的電影工作室。我問同事︰「這是誰呀?來幹嘛?」同事很詫異︰「他你都不認識?這是名編劇邱剛健呀!」對於我這個剛進影視圈時間不長的新人,不認識演員鬧烏龍的事經常發生,更別提什麼編劇、導演了。我在百度上默默敲下「邱剛健」三個字,看到他名字後面的介紹,肅然起敬,我也慶幸這個偶識。慢慢的我們也熟絡起來。記得一次閒聊時,我和同事說起要跟邱剛健學習寫劇本,他欣然允諾。

2009年春,邱剛健正在趕寫電視劇《書聖王羲之》的劇本,有人找他去改寫另外一個電影故事。他給我打電話,說︰「你不是要學寫電影劇本嗎?有個電影故事要寫,你要不要試試?」我愣了愣神,說︰「我行嗎?我從來沒有寫過。」「我可以教你!」他不容我推脫,我也只好在忐忑中應承下來。

邱剛健非常認真地為我講解寫作要領,還耐心地羅列了故事的寫作步驟,大概有三十多條,很可惜我沒有留下他當時的手稿。他一一交代好後就去杭州的梅家塢繼續寫他的《書聖王羲之》了。我按照他的要求和思路,寫好了故事,用快遞寄給了他。很快,我就接到了他的電話,他認為我寫得不錯,超乎他的想像。幾天後收到他的回信。我迫不及待打開,看到了他批改的文稿,有圈有點,甚至連錯別字都有更正。我按照他的要求,再次對故事做了修改。他收到改稿後,示意我可以發出去了。不久,他告訴我,對方很滿意。我已經是第三位撰稿人,能通過實屬不易,並恭喜我可以繼續學習編劇這個行當。

在後續的日子裡,我跟著邱剛健寫了《復活》、《罪人》、《一個人的蜜月旅行》、《胭脂二扣》、《美人戰國》、《衣香鬢影》等影視劇本。空暇時間我就和他一起看不同國家的電視、電影,邊看邊聽他講解。印象中,我們看過雲.溫德斯(Wim Wenders)的《風流債風流還》(Don't Come Knocking, 2005),史丹利.寇比力克(Stanley Kubrick)的《大開眼戒》(Eyes Wide Shut, 1999)等,也看了英國電視劇《唐頓莊園》(Downton Abbey, 2010)及日本的松本清張推理系列電視劇。邱剛健不認同電影有文藝片或商業片的分野,覺得電影應該按劇情分類。

每天早晨,邱剛健坐在電腦前,端起我給他沏好的茶,喝上一口,便讓我看他昨天寫過的劇本。他會把夜裡想到要改的部份,重新修改。然後再從第一場開始,逐字推敲,確定沒有什麼問題了,才會接著往下寫。日復一日,時復一時,就是在這種糾結的煎熬中,把他認為滿意的劇本出手。他這種劇本創作中的痛苦和堅持,我雖然只是從旁輔助,也能深深感受到。

我倆的聯手很快就被與他合作多年的導演看出了端倪,他們追問劇本裡的對白與在港臺時的創作怎麼不一樣了?他事後告訴我,因為劇本裡的對白採用了我的說話方式。這讓我感到難以置信。但當我翻看他以前的作品,仔細回味,確實有區別。這可能是南北差異,也可能是大陸與港臺的差異。這同時也充分表明了港臺導演對他作品風格的熟知。他曾對我說:「我太強勢了。沒能讓你在我的劇本創作中充分發揮才智和想像。」我倒是一點兒沒有這種感覺,反而覺得這樣很好。

邱剛健的作品多次獲獎,經典作品至今令人回味。我非常想聽他講講當年的往事,寫那些劇本、拍那些電影的過程是怎樣的。可他從來不講,他說︰「那都是過去的事,還是做好當下吧。」他也不太注重保存自己的作品,以至現在有部份手稿很難找到。今年(2017)在臺北舉辦的EX!T 8第八屆臺灣國際實驗媒體藝術展上,我就曾提示與會者,珍重自己的作品,保存好,也算是對自己和他人負責吧。

邱剛健常說,做編劇的是要靠影像思維來寫作。沒錯,他的劇本你看過之後,宛如看了一場電影,很過癮。如果你是他最親近的人,你會發現,在他的作品裡,有許多是他、家人或朋友中發生的事。作為編劇,觀察生活最重要,按流行的講法:接地氣。

邱剛健喜歡看書,尤其是藝術類的書,像賈克梅蒂(Alberto Giacometti,1901-1966,瑞士雕塑大師)的雕塑畫冊等。他認為這對他寫劇本也有很大的幫助。他喜歡聽音樂,特別是古典音樂。他說音樂的張弛對電影的節奏把握有很好的啟示。他不是一個死讀書的人,更不是一個教條的人。

此次先生劇本選集得以出版,衷心感謝三聯書店(香港)有限公司李安女士的推動和助力,感謝羅卡先生、喬奕思女士和劉嶔先生的辛勤工作,也要感謝關錦鵬導演不遺餘力的支援,也感謝許多認識和未曾謀面的朋友所給予的幫助。

書名|異色經典:邱剛健電影劇本選集/策劃:羅卡、趙向陽/編者:喬奕思、劉嶔/三聯書店(香港)

尋書地圖——

三聯書店