海賊王RED電影Mirror AK配音|網民笑Marf Yes卡贈品醜如垃圾必掉

撰文:長濱睡睡
出版:更新:

海賊王《One Piece Film RED》 電影已在香港上映,不過連登討論區就有網民出po投訴,一方面不喜歡片商請Mirror Anson Kong 江𤒹生、女子組合COLLAR成員Marf 配音,更不滿入場睇戲要「硬食」鏡仔卡紀念品,以粗口大罵影片發行商新映影片。不過發言並非所有連登動漫台的網民反對,也有人表示理解片商做法。

歧視毒男女冇人陪睇戲?買1張飛硬食明星Card

網民Vernon發文投訴《海賊王 One Piece Film RED》電影發行商新映影片,表示本來很期待入場看劇場版,但就認為香港的入場特典不及日本及台灣吸引。而他最介意是1人入場只送明星 Postcard:為《One Piece Film RED》廣東話版配紅髮撒古斯的Anson Kong,還有為新角色美音配音的Marf,網民Vernon想要的是動畫角色特典,認為此舉不尊重香港One Piece迷。

海賊王RED電影香港入場特典

👉福音戰士劇場版終8.18香港上映|入場前回顧劇情|必睇庵野紀錄片

其實香港買One Piece門票有乜送?

台灣買2張飛才有One Piece特典

有網民反駁,其實香港買2張2D門票也有送《海賊王》角色卡,買2張4D/4DX版門票也可得到限定版漫畫,台灣也是買2張飛才有贈品,並無不公平。相反香港區買1張飛有AK、Marf Postcard送,比台灣更豐富。

海賊王RED電影台灣入場特典

海賊王電影AK Marf配音|連登仔怒插Yes卡贈品如垃圾必掉

+3

👉iPhone 12 免費保養期延長至3年|速查是否合資格/預約維修教學

明星Card設計肉酸會當垃圾掉!

網民覺得AK、Marf的限定卡相片拍攝質素不太好、動作奇怪,而且動畫角色的比例太細,認為得到了也會掉落垃圾桶。記者覺得,兩張卡對動畫迷來說的確得物無所用,但偶像迷應該收到會很高興吧!有比較中肯的網民表示可以雙面印,1邊是明星、1邊是動畫角色就皆大歡喜。

兩張卡對動畫迷來說的確得物無所用,但偶像迷應該收到會很高興吧!

但其實已經有人將Marf的One Piece卡放上旋轉拍賣,換言之這些「垃圾」也有人想要的,如果好彩抽中AK,更可能轉售賺幾十,變相令戲飛更便宜。

有人發現,已經有人將Marf的One Piece卡放上旋轉拍賣

不喜歡明星配音|很不專業!

香港日本動畫迷相當抗拒找明星做粵配,覺得他們水準不足。記者在網上看到參加過首映的影評人分享,也認為AK、Marf 可能沒有看過影片、只是跟劇本配音,氣勢不是太足,而且對白跟角色嘴形不合。加上連登仔向來「反鏡」,《海賊王One Piece Film RED》找AK、Marf 配音自然會被人罵。不過罵的理據並非所有網民認同,比如有人投訴電影宣傳品上AK、Marf佔的位置太多,但有網民馬上貼圖反駁,兩人的相片其實非常細張,跟一般明星配音動畫的宣傳海報做法一樣。

AK、Marf兩人的相片其實非常細張,跟一般明星配音動畫的宣傳海報做法一樣。

有網民反而覺得新映影片是「賺鏡養宅」,是利用鏡粉去補貼動畫迷,因為香港日本動畫票房向來比不上台灣,如果不搞些gimmick,《One Piece》這類一線大片難以做到幾乎與日本同步上映,甚至成本太高無法上映。討論中也有比較中立的觀眾,他們不是討厭Mirror,但這一年他們的出鏡率太高,有點「睇到厭」的感覺。

有網民對明星配音做法理解,但覺得MIRROR、COLLAR的曝光率太高。
這位網民就認為電影公司做法算公道,未到不能接受。

👉iPhone 14|7個整理手機內存釋出空間小技巧|換新機事前準備必做

將Ado所有歌都畀晒Marf唱:「佢把聲點唱到?」

新角色美音(UTA /日文原意即是:歌) 是紅髮撒古斯的女兒,在日本是由網絡超紅歌手Ado代唱(配音另由 名塚佳織 負責),她為電影唱了7首原創歌曲。香港廣東話版就改由Marf配音,網民更傳電影中所有歌曲都改由Marf唱廣東話版,網民認為前者難以取代Ado。但記者向發行商查證,香港播放的《海賊王RED》日本語版/廣東話場次,所有歌曲均為Ado主唱的原裝日本版,從來都不存在廣東話改篇版。

新角色美音是紅髮的女兒,在日本是由網絡超紅歌手Ado代唱
記者向發行商查證(圖下),《海賊王RED》廣東話版、日文版,歌曲都只播Ado主唱的原裝日本版。

鏡粉同場唔想睇!只要日文版就夠

發文投訴的Vernon表示也曾在新映影片的IG留言投訴,但就被鏡粉的留言洗版沉底。有連登仔表示不喜歡片商照顧鏡粉市場,應該正正經經播One Piece;不過就有網民笑言,其實其他人入場睇AK,為何會阻礙你看One Piece呢?而且《海賊王RED》的廣東話/日本版比例已做到4:6之比,記者自己查看各影院場次,日文版比廣東話版更多,動畫迷一直強調自己只會看日文原版,而AK Fans只會看廣東話版,河水不犯井水。

發文投訴的Vernon表示也曾在新映影片的IG留言投訴,但就被鏡粉的留言洗板沉底。

《海賊王RED》的廣東話/日本版比例已做到4:6之比,日文場次比較多。

👉iPhone 14幾時出|Apple發佈會疑9月7日舉行|價錢/顏色/功能公開

最緊要多人入場

香港市場比日本台灣細是不爭事實,加推廣東話配音、明星聲演這類gimmick吸引非動漫迷入場,才可以加強話語權,向日本片商爭取福利。如果廣東話配得不好可給予意見批評,但粵配本身並沒有錯,片商亦已安排合理比例的日文原聲場次,各自各欣賞就更開心啦。

+2

原文連結:連登討論區