《攻殼機動隊》代言「香港航空」? 港航:沒任何合作關係

撰文:劉健華
出版:更新:
《攻殼機動隊》剛釋出了全新宣傳海報,有齊幾個主角,還有些……中文字?(Twitter圖片)

即將於3月上映、「黑寡婦」施嘉莉祖安遜(Scarlett Johansson)主演的科幻電影《攻殼機動隊》(Ghost in the Shell),近期已進行宣傳階段,電影公司昨日亦發放了全新的宣傳海報,有齊幾個主角施嘉莉、男主角Pilou Asbaek和北野武。

海報左右都不知為何寫着「香港航空」,左邊還出現疑似中銀大廈,中銀成了香港航空辦公室嗎?

電影去年曾來港拍攝,戲中也將出現不少香港實境,就連宣傳也有「香港元素」,隱約能見到類似中銀香港的建築物,而且還有中文字,但寫的不是中文戲名「攻殼機動隊」,而是明顯寫着香港一間航空公司的名字「香港航空」,看清楚一點,海報左邊也同樣寫着「香港航空」四個中文字?莫非《攻殼機動隊》是香港航空的代言人,又或者像植入式廣告,幾個主角會拿着大大張香港航空機票搭飛機來港執行任務?只不過,香港航空企業傳訊部已經就這四個中文字為廣大影迷解畫:「本公司並沒有跟該電影有任何合作關係。」

 

《攻殼》來港取景之餘,還刻意將港景變為未來世界,後面的景物真的勁似維港景。

其實荷李活電影不求甚解胡亂利用中國文化吸引外國人已屢見不鮮,《變形金剛》和《奇異博士》也出現過騎呢偽香港,招牌上胡亂寫些中文便當係香港,也懶得找個香港人或中國人問問那是甚麼意思,還是意味他們對此根本毫不在乎?