史迪仔|主角叫Lilo有特別含義? 戲名背後竟然暗藏洋蔥

撰文:關穎賢
出版:更新:
迪士尼真人版電影《史迪仔》(Lilo & Stitch)上周末在美國及全球各地開畫, 全球票房收入達到3.417億美元(約26.6億港元),撼贏同期上映的《職業特工隊:最終清算》,成為全球周末開畫票房冠軍。迪士尼一向都喜歡在電影中加入彩蛋,而史迪仔的戲名亦暗藏洋蔥。

看過原版動畫的觀眾都知道電影名為《Lilo & Stitch》(港譯:《扮嘢小魔星》),在夏威夷語中,小女孩Lilo有「孤獨」、「迷失」的意思,而Lilo在戲中父母在一個暴雨的晚上發生車禍而雙雙離世,只剩Lilo與姊姊Nani相依為命。在收養史迪仔(Stitch)後,Lilo對史迪仔給予無限耐心和愛,「Stitch」在夏威夷語中沒有對應的意思,但在英文中有「縫補」的意思。雖然史迪仔百厭頑皮,但縫補了Lilo的孤獨的世界,成為真正的「Ohana」(一家人)。