【關於01】我們是新一代媒體人--風格
作風即人,style無法與life分割。外在的衣飾打扮,更要內在的個性、生活的形態、還有文化的底蘊去承載。
蔡燕麗 Ahy(副編輯主任)
吃喝「好好地吃飯」是香港人一輩子的修練。
玩樂到底要滿足的是……?
The Back山本耀司說,比起正面,衣服的背面更加重要、有趣。(備註︰山本耀司,日本設計師,1988年踏上巴黎時裝周後,成為當代最重要的時裝設計師之一,被視之為時裝界的「神」。)
空白在生活裡留幾片「空白」, 學習欣賞空白中的美好。
(un)coolFirst thing to be cool is to be uncool.
Diana Vreeland一生被許多許多品牌包圍,卻從來沒有被支配。(備註︰Diana Vreeland,美國時尚雜誌《Harper’s Bazaar》的第一位時尚編輯,退休後為紐約Met美術館擔任特別顧問。)
Bill Cunningham在他眼中,路人甲同Anna Wintour絕對平起平坐。(備註︰Bill Cunningham,美國街頭攝影師、時尚寫手,長期為《New York Times》製作街拍專欄,以其倔強個性聞名 —— 堅持不收取稿費、以及對拍攝對象一視同仁的堅持。2008年被法國文化部頒發榮譽勳章。)
Iris Apfel94歲的她仍然擁有5歲小孩的眼睛,對世界永遠充滿好奇與熱誠。(備註︰Iris Apfel,室內設計師、造型師、收藏家。2005年由紐約Met美術館策劃的個人回顧展造成轟動,並刷入場人數新紀錄。被一致公認為永恆的style icon。)
having vs. being忙著要擁有什麼,卻忘記要成為甚麼。
life vs. style在1950年代之前,life 和style是兩個獨立的字。1950年代之後,愈來愈少人記得 life、style代表著甚麼。
Vintage Initial Name Tag
在柏林跳蚤市場有一個賣舊布料的攤檔,其中一個箱子裡裝滿了繡有兩個字母的布條。不同組合的字母代表了名字的縮寫,供客人縫在襯衫、外套的內裡 —— 即是現在我們衣服上印上H&M、ZARA、COS那些名字的部份。老套又不合時宜的東西常常存在著一種難以言喻的吸引力 —— 在物件上宣示主權可以解說成人類的天性;但當你要將繡著祖母名字的大衣送到堆填區,就似乎是另一個故事。
(攝影︰曾梓洋)