學普通話助學文言文?補習社宣傳學者批亂嚟 蕭源過招學好文言文

撰文:香港01記者
出版:更新:

普通話教中文備受爭議,近日有網民上載補習社照片,門外貼有「你能聽懂普通話,就能學好文言文」宣傳字句,引起網民熱議,質疑補習社有誤導成分,紛紛討論用普通話及廣東話學文言文的利弊。
中文補習導師蕭源在facebook發表他的看法,認為以上兩句沒有因果關係,就連學者都批評補習社「太亂嚟」!

補習社的宣傳手法,學者認為誤導家長。(網上圖片)

有網民日前在「粵語(廣東話)社團 Cantonese Community」上載補習社照片,展示門外貼上宣傳字句「你能聽懂普通話,就能學好文言文」,聲稱補習社位處於將軍澳。不少網民反駁指,廣東話才能學好文言文,又不明白文言文和普通話有何關係,直指奇聞一則,甚至有人擔心補習社誤人子弟。

普教文言文有效?蕭源亦在facebook轉載上述照片,帖文寫補習社的宣傳句子沒有因果關係,並指自己教文言文18年,堂上半句普通話也沒說過。

補習名師:學普通話無助閱讀能力

蕭源接受《香港01》訪問時表示,以他多年的教學經驗,學文言文與學普通話根本沒有關係。他指出,過去有學生普通話較好,寫作能力或許較佳,文筆會較流暢。但他強調,中文分為讀寫聽說,如學生用普通話(非母語)閱讀,因使用不熟悉的語言,會減低其閱讀投入度,長此下去會失去興趣。

他又認為,用廣東話學文言文較優勝,例如聲調變化,普通話只有4聲,而廣東話則有9聲,單是唸書,用廣東話讀文言文會較「醒神」,反而用普通話讀書趣味大減。

學文言文可記同義詞

至於如何學好文言文?蕭源認為,應從學習詞彙開始。文言文最大難處是一詞多義,學生難以記熟。因此,他教學生:

緊記同義詞,例如「之」、「適」、「如」都有前往的意思;或者用順序記憶法,例如「卒」的意思包括「最後」、「士兵」、「死亡」,學生可記成「卒」是「最後士兵死亡」。

而補習社的宣傳手法是否有誤導成分?蕭源則笑稱,此舉沒有違反商品說明條例,估計補習社想一次過推銷兩個課程。不過他提醒家長,坊間經常誤傳學普通話能「醫百病」,但他認為用母語學中文較用普通話佳。

港大學者批補習社說法誤導家長

香港大學教育學院中文教育研究中心總監謝錫金亦認為,普通話與學文言文沒有關係,廣東話是古語言、中原音,普通話偏向近代語。若以廣東話讀文言文,聲調、押韻會較普通話豐富,亦會較順暢。

謝錫金認為,普通話是近代語,相反廣東話接近古文,用廣東話讀文言文會較順暢。(資料圖片)

對於補習社的宣傳字句,他直言毫無根據:「太亂嚟!」要學好文言文,應該多閱讀,培養興趣,而非在語言上學習。他建議:

可以從閱讀明朝章回小說入手,因為文體半文半白,較易理解內容,然後再深入;了解文言文解構,例如古文多缺主語、動詞偏多,宜記熟虛字。

事實上,早前語常會委託大學研究普教中的成效,但報告結果指,沒有明顯證據證明以普通話教中文能促進中文學習。當時教育局回覆,香港的語文教育政策,是要提升港人「兩文三語」能力。不論學校選擇以普通話或廣東話教授中文,教育局也一直有向學校提供專業支援,以強化中文科的教學成效。