菠蘿包、葡撻為何不能成颱風名 兩天文台台長拆解兩大原因

撰文:張雅婷
出版:更新:

今年熱帶氣旋命名加入「沙德爾」、「舒力基」、「小熊」、「查帕卡」4位「新成員」,綜觀熱帶氣旋名稱,多以男性及女性名字命名,以及具地方特色的事物,如「獅子山」和「啟德」。適逢颱風信號100周年,前天文台台長林超英夥拍現任台長岑智明於天文台影片《氣象冷知識》粉墨登場,一邊嘆菠蘿包和葡撻,一邊解釋部分具地方特色的事物,如菠蘿包、太極等為何「落選」,主要有2個原因:讀音和「太搞笑」。

菠蘿包和葡撻分別具港澳特色,但都與熱帶氣旋名稱無緣。(天文台影片截圖)

颱風「珊珊」正是向李麗珊致敬

於《氣象冷知識》節目甫開始,林超英就佯裝食客,手持菠蘿包說「颱風菠蘿包已經增強成為一股超強颱風......」更一度將菠蘿包移向牙籤筒,場面搞笑。此時,天文台高級繪圖員吳陳金珠化身成清潔工,叫林超英不要玩。林超英其後解釋,菠蘿包確實有機會成為熱帶氣旋名稱。他指由1952年開始,香港採用駐關島美軍制定的熱帶氣旋名單,全是外國女性英文名稱。直到1970年,美國提倡男女平等,到1979年時,熱帶氣旋名稱就男女各半。

由於熱帶氣旋都是外國名稱,天文台亦認為應具更多本地特色,故於1997年向世畀氣象組織颱風委員會提議,由太平洋周邊14個家和地區,各提出十個名稱,並輪流使用,終於2000年生效。其中「珊珊」就是向1996年香港首個奧運金牌得主李麗珊致敬。

本港市民曾提議的熱帶氣旋名稱,當中不少是食物。(天文台影片截圖)

「太極」、「木棉」因英文名遭否決 「葡撻」落選因太搞笑

2005年,天文台更舉辦全港市民參與的熱帶氣旋命名比賽。當時天文台收到超過二萬個提名,接獲的提名種類繁多,香港地道小食菠蘿包、蝦餃、燒賣亦有人提議,惜不敵「太極」和「木棉」。雖「太極」和「木棉」高票當選,但颱風委員會商議時,兩者都被否決。林超英解釋,日本認為「太極」英文「TAICHI」與日文人名「TA-ICHI」讀音易混淆,怕勾起某些國家對日本侵略的回憶;「木棉」的英文「KAPOK」則在某國家指性器官,同樣「無得留低」。

天文台終以後備的「白海豚」和「獅子山」替代。而澳門亦曾提議「葡撻」,惟遭天文台台長岑智明否決,「葡撻襲港,是否是太搞笑?所以給我否決了。」

曾造成重大人命傷亡和經濟損失的熱帶氣旋不會再重覆使用。(資料圖片)

雖然熱帶氣旋命名五花百門,但根據慣例,颱風委員會會考慮將造成重大人命傷亡和經濟損失的熱帶氣旋除名。因此「海燕」、「溫黛」、「蘇迪羅」等熱帶氣旋都不會再出現。