調查指實體詞典價值被低估 老師:查字典可訓練學生多感官識字

撰文:陳樂希
出版:更新:

牛津大學出版社發表最新的《從詞典看語文學習》調查結果,顯示有7成受訪者在過去三個月內曾經使用詞典,但卻重「方便」輕「準確」;大部分人都只會查閱英文詞彙的中文解釋,忽略了發音和用法。有中學英文科老師指,學生在查字典的過程中會運用多感官去認識詞彙,能加深對字詞的印象和理解,鼓勵學生善用高質素的學習資源。
攝影:陳樂希

是次調查於今年5月進行,訪問了402位年齡介乎15至54歲本港學生、家長和在職人士,重點了解受訪者使用英漢雙解詞典的情況、觀點,以及他們對社交網絡和電子工具的看法和受到的影響。

查閱詞典重「方便」輕「準確」

有7成受訪者在過去三個月內曾經使用詞典,「方便使用」(70%)和「簡單易用」(50%)是吸引人用詞典的主因,以「資料準確」為使用原因的就只有三成半。但當中學生會較其組別更追求詞典的準確性(53%)、幫助延伸學習(46%)和更容易學習英文生字(41%)。而網上和數碼工具仍然是查閱英文詞語定義最普遍的方式(每10次查閱之中有7.57次)。

惠僑英文中學的孔霄霞老師(最左)

惠僑英文中學的孔霄霞老師表示,現在的學生偏好取用網上資源,在查閱英文詞語方面也不例外。她強調在學習語言時,「方便」不一定與「準確」並存,網上工具看似方便,但不會像詞典般經常更新釋義和各種用法。作為教育工作者,她認為質素是首要考慮,故此會鼓勵學生善用高質素的語言學習工具,令學習事半功倍。

低估高品質詞典的真正價值

大部分受訪者都知道詞典有提供發音、例句、同義詞及語法的功能,但這些功能的使用率較低,大部分只會用來查閱英文詞彙的中文解釋(86%);查閱發音和英文詞彙正確用法的受訪者分別只有46%和38%,反映用戶對詞典的感知價值與實際應用之間出現落差。

孔老師指,若果學生忽略了英文詞彙的讀音,除了會影響口語運用外,還會影響寫作。例如「Proposal」讀成「Poposal」,運用拼音去串字時,便會寫錯字詞,所以她希望學生能夠全面正確地運用詞典。

牛津大學出版社(中國)詞典總編輯劉浩賢

即時通訊工具或影響語言水平

另外,有近半受訪者認為自己的語言能力隨著時常使用網上交流工具而進步,當中佔最大部分的是父母,有五成四認為通訊軟件可提升英語能力;但同時亦有近四分一受訪者認為自己的語言能力因而日漸退步。牛津大學出版社(中國)詞典總編輯劉浩賢表示,不少人在使用即時通訊工具和非正式溝通時,使用表情符號及過於簡化的字詞來代替完整句子,的確會影響語言水平。他認為,這議題值得大家深思,究竟不同通訊工具的出現如何影響我們的語言水平和溝通能力。

孔老師就指,學生在查字典的過程中會運用多感官去認識詞彙,能加深對字詞的印象和理解,鼓勵學生培養好善用詞典學習英文的習慣,慢慢累積自己的知識資產。她補充指,現時的網上資源大大提升學生學習英文的興趣和動力,「學生不妨從有趣的地方提出疑問,再從詞典中找出答案。」

更多文章:幼稚園通識比賽改名為「大挑戰」 增自理題考穿外套、拉拉鍊

+8

《香港01》App,瀏覽更多親子資訊,
立即下載: https://hk01.onelink.me/FraY/hk01app