【世界盃】《少林足球》有幾大影響力? 06年冠軍意國腳爭住配音

撰文:陳穎思
出版:更新:

世界盃開波兩日,相信各位讀者都投入於足球世界,跟足球相關的電影不算少,但以港產片來說就可謂少之有少。所以2001年上映的《少林足球》可謂一支獨秀。
《少林足球》不單紅遍亞洲,連在歐洲都大受歡迎,曾成為世界盃賽事的開場影片,連法國及意大利國腳都爭住要為這部片配音,星爺魅力果然沒法擋。

《少林足球》曾於世界多個國家上映。(網上圖片)

《少林足球》上映時,在香港大收逾6千萬票房,更令身兼導演及男主角的周星馳首奪最佳導演及最佳男主角殊榮。《少林足球》在亞洲地區大收旺場外,連多國歐洲國家都買下版權上映,包括法國、意大利、比利時、冰島、挪威、俄羅斯、荷蘭及西班牙等。其中在意大利的票房高達168萬歐元(約1540萬港元),成為當地最高票房的華人電影。

陳國坤因貌似李小龍而獲得外國影迷關注。

點擊下圖重溫更多《少林足球》精彩場面

+10

以上提及的國家中,不難發現大部份都是足球強國,《少林足球》以足球為題材,大受足球強國歡迎也是理所當然。2006年的德國世界盃期間,一場塞爾維亞和黑山對科特迪瓦的比賽前約半小時,場地大螢幕竟播放了《少林足球》的片段,而當時德國電視台亦會播映《少林足球》,還特意配上德文。後來2008年由瑞士及奧地利合辦歐洲國家盃期間,奧地利電視台亦播放《少林足球》,甚至有汽車廣告採用了電影片段,展示「少林功夫泊車」一幕。

簡迪拿(後排左2)是法國奪1998年世界盃及2000年歐洲國家盃的功臣之一。(Getty Images)

講起配音,《少林足球》在世界各地上映時都被配上當地語言,原來意大利文版本及法文版本均找來當時的國腳球員配音。意大利文版的配音陣容包括,湯馬斯(Damiano Tommasi)、簡迪拿(Vincent Candela)、迪維基奧(Marco Delvecchio)、米赫洛域(Sinisa Mihajlovic)及佩雷斯(Angelo Peruzzi)等。

點擊下面片段睇意大利文版「少林功夫醒~少林功夫勁」