【粵語非母語?】KOL、漫畫家齊撐廣東話 書法家憂衝擊傳統文化

撰文:陳展希
出版:更新:

網民早前在教育局官方網站發現,小學普通話課程配套資料中一篇引用中大普通話中心學者宋欣橋的文章,當中提到粵語並非「母語」,香港人的母語應為漢語,即普通話,旋即惹來爭議。不少KOL今日(3日)都在網上力撐「粵語係母語」,80後女書法藝術家「青山不墨」在facebook專頁貼出一張把「粵」字和「母」字合併的書法作品,以示支持廣東話。

80後女書法藝術家「青山不墨」在facebook貼出一張把「粵」字和「母」字合併的書法作品。(青山不墨fb圖片)
+1

惹起爭議的文章「淺論香港普通話教育的性質與發展」,可以在教育局網頁「普通話(小學)-教學資源」課程配套資料的頁面找到。文章提及「對『母語』的再認識」,引述內地學者李宇明表示「母語就是民族語」,由此推論「一種語言中的方言不能視為『母語』」,而香港人中絕大多數屬於漢族,因此香港人的母語應為「漢民族共同語」,即普通話。

文章在網上引起熱議,今早(3日)行政長官林鄭月娥出席立法會答問大會時,亦被問到其母語是什麼,林鄭月娥說:「對不起,我不答這麼無聊的問題。」

「Mr & Ms HK People」亦畫了「粵語太太」的公仔,表示「阿媽,得一個。」(fb專頁「Mr & Ms HK People」圖片)

不過,網上不少KOL和創作人都表態力撐粵語,女書法家「青山不墨」昨晚在facebook專頁貼出把「母」字置於「粵」字中間的書法作品,並留言指「很多人寧可否認事實,也不願面對真相」。她接受《香港01》的訪問表示,認為文章指粵語並非「母語」很荒謬,「好似一件與生俱來的事」被指不正確。她又指,書法是用繁體字,雖然語言和文字是兩個系統,但都屬傳統文化,現在內地有一些人以簡體字寫書法,對傳統文化、字形、美感都會造成衝擊,因此她希望藉這個書法作品「反映字和語言受到的改變,同時把傳統文化演繹出來」。

爵爵分享自己學習廣東話的經歷。(fb專頁「爵爵&貓叔」圖片)

除「青山不墨」,其他漫畫家亦以畫作撐廣東話,「爵爵&貓叔」在fb貼出台灣人爵爵學習廣東話的經歷,他說曾遇茶餐廳阿叔,知道他來自台灣卻用粵語點菜,便對他說「講得幾好,雖然講得唔係好正,肯講就會愈講愈好,好叻仔!」令他大受鼓勵,爵爵最後還指「粵語就是香港母語」。而「Mr & Ms HK People」亦畫了「粵語太太」的公仔,表示「阿媽,得一個。」